Paroles et traduction Karin Bloemen - Lef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
was
jong
en
slim
en
had
verstand
van
zaken
Он
был
молод,
умен
и
разбирался
в
делах,
Oogstte
bijval
op
de
beurs
en
in
de
kroeg
Пользовался
успехом
на
бирже
и
в
баре.
Iedereen
wist:
Deze
jongen
gaat
het
maken
Все
знали:
этот
парень
далеко
пойдет,
Het
beste
was
voor
hem
niet
goed
genoeg
Лучшее
для
него
было
недостаточно
хорошим.
Maar
steeds
vaker
werd
hij
bang
en
zwetend
wakker
Но
все
чаще
он
просыпался
в
страхе
и
холодном
поту,
Het
gebral
van
vrienden
ging
hem
tegen
staan
Хвастовство
друзей
стало
ему
противно.
Op
een
mooie
lentedag
nam
die
opgewekt
ontslag
В
один
прекрасный
весенний
день
он
бодро
уволился,
Kocht
een
zeilboot
om
de
wereld
rond
te
gaan
Купил
парусник,
чтобы
отправиться
в
кругосветное
путешествие.
Iedere
dag
heb
je
opnieuw
de
keus
Каждый
день
у
тебя
есть
выбор:
Ren
je
door
of
gooi
je
rigoureus
Продолжать
бежать
или
решительно
изменить
Je
bestaan
overhoop
tegen
de
onzin,
het
gejaag
en
het
gedoe
Свою
жизнь,
наперекор
всей
этой
бессмыслице,
суете
и
хлопотам.
Heb
je
het
lef,
dan
is
het
nooit
te
laat
Если
у
тебя
есть
смелость,
то
никогда
не
поздно
Te
beseffen
dat
het
zo
niet
gaat
Осознать,
что
так
дальше
жить
нельзя.
Rijk
niet
naar
de
hemel
maar
haal
hem
naar
je
toe
Не
стремись
к
небесам,
а
спусти
их
на
землю.
Van
haar
ouders
moest
ze
zeker
gaan
studeren
Родители
настаивали,
чтобы
она
обязательно
получила
высшее
образование,
En
toen
ze
arts
was
dacht
Ik
wordt
zangeres
А
когда
она
стала
врачом,
то
подумала:
"Стану
певицей".
Ze
schreef
haar
eigen
lied,
een
grote
hit
werd
het
niet
Она
написала
свою
песню,
которая
не
стала
хитом,
Maar
voor
haar
werd
het
een
ongekend
succes
Но
для
нее
это
был
невероятный
успех.
Iedere
dag
heb
je
opnieuw
de
keus
Каждый
день
у
тебя
есть
выбор:
Ren
je
door
of
gooi
je
rigoureus
Продолжать
бежать
или
решительно
изменить
Je
bestaan
overhoop
tegen
de
onzin,
het
gejaag
en
het
gedoe
Свою
жизнь,
наперекор
всей
этой
бессмыслице,
суете
и
хлопотам.
Heb
je
het
lef,
dan
is
het
nooit
te
laat
Если
у
тебя
есть
смелость,
то
никогда
не
поздно
Te
beseffen
dat
het
zo
niet
gaat
Осознать,
что
так
дальше
жить
нельзя.
Rijk
niet
naar
de
hemel
maar
haal
hem
naar
je
toe
Не
стремись
к
небесам,
а
спусти
их
на
землю.
In
ons
hoofd
klinken
de
stemmen
nog
van
vroeger
В
наших
головах
все
еще
звучат
голоса
прошлого:
Geef
niet
op
je
kunt
het
wel
als
je
je
best
maar
doet
"Не
сдавайся,
ты
сможешь,
если
постараешься".
Dan
maar
doodsbang
om
te
falen
maar
die
top
die
zul
je
halen
До
смерти
боясь
потерпеть
неудачу,
ты
будешь
стремиться
к
вершине,
Tot
je
niet
meer
weet
waar
je
het
zoeken
moet
Пока
не
потеряешь
себя
окончательно.
Iedere
dag
heb
je
opnieuw
de
keus
Каждый
день
у
тебя
есть
выбор:
Ren
je
door
of
gooi
je
rigoureus
Продолжать
бежать
или
решительно
изменить
Je
bestaan
overhoop
tegen
de
onzin,
het
gejaag
en
het
gedoe
Свою
жизнь,
наперекор
всей
этой
бессмыслице,
суете
и
хлопотам.
Heb
je
het
lef,
dan
is
het
nooit
te
laat
Если
у
тебя
есть
смелость,
то
никогда
не
поздно
Om
te
beseffen
dat
het
zo
niet
gaat
Осознать,
что
так
дальше
жить
нельзя.
Rijk
niet
naar
de
hemel
maar
haal
hem
naar
je
toe
Не
стремись
к
небесам,
а
спусти
их
на
землю.
Waarom
zou
je
altijd
op
je
tenen
lopen
Зачем
тебе
постоянно
быть
на
пределе?
Dat
houdt
niemand
vol
geloof
dat
maar
van
mij
Так
долго
не
протянешь,
поверь
мне.
Bal
je
vuisten
niet,
maar
hou
je
handen
open
Не
сжимай
кулаки,
а
раскрой
ладони.
Kijk
in
plaats
van
steeds
omhoog
Вместо
того,
чтобы
смотреть
вверх,
Een
keer
opzij
Взгляни
хоть
раз
в
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marnix Busstra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.