Paroles et traduction Karin Bloemen - Pas toen ik
Pas
toen
ik
een
nacht
wakker
lag
Только
когда
однажды
ночью
я
лежал
без
сна.
Zag
ik
pas
echt
de
zon
op
gaan
Я
действительно
видел,
как
взошло
солнце.
En
ik
snapte
pas
wat
licht
was
И
я
только
понял,
что
такое
свет.
Toen
het
door
jou
werd
uitgedaan
Когда
он
был
выключен
тобой
En
ik
miste
mijn
geboortestad
И
я
скучал
по
своему
родному
городу.
Toen
ik
te
lang
was
weggebleven
Когда
я
отсутствовал
слишком
долго.
Pas
toen
ik
zingen
nodig
had
Только
когда
мне
нужно
было
петь.
Kwam
muziek
voor
mij
tot
leven
Музыка
ожила
для
меня.
En
ik
snapte
pas
wat
vrijheid
was
И
я
только
понял,
что
такое
свобода.
Toen
ik
bij
jou
ben
weggegaan
Когда
я
ушла
от
тебя
...
Maar
later
ook
wat
jij
bedoeld
had
Но
позже
и
то,
что
ты
задумал.
Toen
een
ander
mij
liet
staan
Когда
кто-то
другой
бросил
меня.
Pas
toen
ik
je
vergeefs
ging
haten
Только
когда
я
ненавидел
тебя
напрасно.
Schreeuwde
ik,
ik
hou
van
jou
Я
кричала:
"Я
люблю
тебя!"
Pas
buiten
merkte
ik
te
laat
Только
снаружи
я
заметил
это
слишком
поздно
Dat
je
kunt
sterven
van
de
kou
Что
ты
можешь
умереть
от
холода.
Ik
was
op
jacht
naar
altijd
meer
Я
всегда
был
на
охоте
за
чем-то
большим.
De
wereld
rond
gevlogen
Я
облетел
весь
мир,
Maar
het
maanlicht
zag
ik
pas
voor
't
eerst
но
увидел
лунный
свет
только
в
первый
раз.
Weerspiegeld
in
jouw
ogen
Отражается
в
твоих
глазах.
En
ik
snapte
pas
wat
onweer
was
И
я
только
понял,
что
такое
Гром.
Toen
ik
nergens
meer
kon
schuilen
Когда
мне
было
негде
спрятаться.
En
echte
tranen
zag
ik
pas
Я
видел
только
настоящие
слезы.
Toen
ik
jou
voor
't
eerst
zag
huilen
Когда
я
впервые
увидел,
как
ты
плачешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrie Jekkers, Marnix Busstra En Willem Ennes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.