Karin Park feat. Pandora Drive - Hurricane - traduction des paroles en allemand

Hurricane - Karin Park , Pandora Drive traduction en allemand




Hurricane
Orkan
A hurricane rules the night
Ein Orkan beherrscht die Nacht,
Flows from my dreams into real life
fließt aus meinen Träumen ins reale Leben,
Rips through the city, leaves no one
reißt durch die Stadt, lässt niemanden zurück,
We all got scars when he is done
wir alle tragen Narben, wenn er fertig ist.
Every night when I'm dreaming
Jede Nacht, wenn ich träume,
All these scars that I'm keeping
all diese Narben, die ich bewahre,
Opens up like a flower
öffnen sich wie eine Blume,
Leaves me fraught with desire
lassen mich voller Verlangen zurück.
See the city in a different light
Ich sehe die Stadt in einem anderen Licht,
The same road but a different mind
dieselbe Straße, aber ein anderer Geist,
I missed the chaos, the heart attack
ich vermisste das Chaos, den Herzanfall,
But not enough to pull me back
aber nicht genug, um mich zurückzuziehen.
Take me down to the highway
Bring mich runter zur Autobahn,
Step on it in the fast lane
gib Gas auf der Überholspur,
Keep ahead, don't get caught up
bleib vorne, lass dich nicht erwischen,
Over and over, it keeps getting stronger
immer und immer wieder, es wird stärker.
There's a hurricane in my life
Es tobt ein Orkan in meinem Leben,
There's a hurricane in my life
Es tobt ein Orkan in meinem Leben,
There's a hurricane in my life
Es tobt ein Orkan in meinem Leben,
Over and over, it keeps getting stronger
immer und immer wieder, es wird stärker.
Take me back to the highway
Bring mich zurück zur Autobahn,
Step on it in the fast lane
gib Gas auf der Überholspur,
Keep ahead, don't get caught up
bleib vorne, lass dich nicht erwischen,
Over and over, it keeps getting stronger
immer und immer wieder, es wird stärker.
There's a hurricane in my life
Es tobt ein Orkan in meinem Leben,
There's a hurricane in my life
Es tobt ein Orkan in meinem Leben,
There's a hurricane in my life
Es tobt ein Orkan in meinem Leben,
Over and over, it keeps getting stronger
immer und immer wieder, es wird stärker.





Writer(s): Homer Steinweiss, Thomas Brenneck, Leon Michels, Nicholas Movshon, David Guy, Charles Bradley, Michael Deller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.