Paroles et traduction Karin Park - Stick To the Lie
Stick To the Lie
Держаться за ложь
Light
blue
day
Светло-голубой
день
The
skies
are
weary
from
the
storm
Небо
устало
от
шторма
The
ice
melts
on
the
white
grass
where
we
walk
Лед
тает
на
белой
траве,
где
мы
идем
You
use
words
that
cuts
the
silence
in
half
Ты
говоришь
слова,
разрубающие
тишину
пополам
Side
by
side
we
watch
our
lives
falling
apart
Бок
о
бок
мы
наблюдаем,
как
рушатся
наши
жизни
Should
I
just
turn
the
other
cheek?
Должна
ли
я
просто
подставить
другую
щеку?
Should
I
ignore
you
when
you
speak?
Должна
ли
я
игнорировать
тебя,
когда
ты
говоришь?
If
I
look
away,
I
won't
lose
my
head
Если
я
отвернусь,
я
не
потеряю
рассудок
I'll
stick
to
the
lie
Я
буду
держаться
за
ложь
Should
I
pretend
we
are
in
a
dream?
Должна
ли
я
притворяться,
что
мы
во
сне?
Should
I
pull
you
back
to
reality?
Должна
ли
я
вернуть
тебя
к
реальности?
The
things
that
you
tell
me
they
don't
make
sense
То,
что
ты
говоришь
мне,
не
имеет
смысла
Let's
stick
to
the
lie
Давай
держаться
за
ложь
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
You
said
she
was
the
breath
of
air
you
needed
to
feel
Ты
сказал,
что
она
была
глотком
воздуха,
в
котором
ты
нуждался
While
I
was
just
the
water
on
your
wheel
В
то
время
как
я
была
всего
лишь
водой
на
твоем
колесе
And
all
this
time
I
knew
as
much
but
couldn't
believe
И
все
это
время
я
знала,
но
не
могла
поверить
That
you
would
choose
a
daydream
over
me
Что
ты
выберешь
мечту
вместо
меня
Should
I
pretend
we
are
in
a
dream?
Должна
ли
я
притворяться,
что
мы
во
сне?
Try
to
pull
you
back
to
reality?
Попытаться
вернуть
тебя
к
реальности?
The
things
that
you
tell
me
they
don't
make
sense
То,
что
ты
говоришь
мне,
не
имеет
смысла
Let's
stick
to
the
lie
Давай
держаться
за
ложь
Should
I
forget
you,
should
I
leave?
Должна
ли
я
забыть
тебя,
должна
ли
я
уйти?
Or
should
I
hold
on
to
the
memories?
Или
я
должна
держаться
за
воспоминания?
The
things
that
you
tell
me
they
don't
make
sense
То,
что
ты
говоришь
мне,
не
имеет
смысла
Let's
stick
to
the
lie
Давай
держаться
за
ложь
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
I
don't
wanna
know
cause
truth
hurts
like
a
sharp
knife
Я
не
хочу
знать,
потому
что
правда
ранит,
как
острый
нож
Like
a
sharp
knife
Как
острый
нож
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karin park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.