Paroles et traduction Karina Buhr - Ciranda do Incentivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciranda do Incentivo
Incentive Round
Boia
no
mar
é
de
graça
The
floater
is
free
in
the
sea
Boia
no
mar
é
de
graça
The
floater
is
free
in
the
sea
Eu
vou
fazer
uma
ciranda
I'm
going
to
make
a
round
dance
Pra
botar
o
disco
To
put
the
record
Na
Lei
de
Incentivo
à
Cultura
In
the
Cultural
Incentive
Act
Eu
vou
fazer
uma
ciranda
I'm
going
to
make
a
round
dance
Pra
botar
o
disco
To
put
the
record
Na
lei
de
incentivo
à
cultura
In
the
Cultural
Incentive
Act
Mas
é
preciso
entrar
no
gráfico
But
you
have
to
get
on
the
charts
No
mercado
fonográfico
In
the
record
market
Mas
é
preciso
entrar
no
gráfico
But
you
have
to
get
on
the
charts
No
mercado
fonográfico
In
the
record
market
Mas
eu
não
sei
negociar
But
I
don't
know
how
to
negotiate
Eu
só
sei
tocar
meu
tamborzinho
e
olhe
lá
I
can
only
play
my
little
drum
and
that's
about
it
E
olhe
lá
And
look
at
that
Mas
é
preciso
entrar
no
gráfico
But
you
have
to
get
on
the
charts
No
mercado
fonográfico
In
the
record
market
Mas
eu
não
sei
negociar
But
I
don't
know
how
to
negotiate
Eu
sei
no
máximo
tocar
meu
tamborzinho
e
olhe
lá
I
can
play
my
little
drum
at
most
and
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
Boia
no
mar
é
de
graça
The
floater
is
free
in
the
sea
Boia
no
mar
é
de
graça
The
floater
is
free
in
the
sea
Eu
vou
fazer
uma
ciranda
I'm
going
to
make
a
round
dance
Pra,
pra,
pra
botar
o
disco
To,
to,
to
put
the
record
Na
lei
de
incentivo
à
cultura
In
the
Cultural
Incentive
Act
À,
à
cultura
To,
to
Culture
À,
à
cultura
To,
to
Culture
Eu
vou
fazer
uma
ciranda
I'm
going
to
make
a
round
dance
Pra,
pra,
pra
botar
o
disco
To,
to,
to
put
the
record
Na
lei
de
incentivo
à
cultura
In
the
Cultural
Incentive
Act
À,
à
cultura
To,
to
Culture
À,
à
cultura
To,
to
Culture
Mas
é
preciso
entrar
no
gráfico
But
you
have
to
get
on
the
charts
No
mercado
fonográfico
In
the
record
market
Mas
é
preciso
entrar
no
gráfico
But
you
have
to
get
on
the
charts
No
mercado
fonográfico
In
the
record
market
Mas
eu
não
sei
negociar
But
I
don't
know
how
to
negotiate
Eu
só
sei
tocar
meu
tamborzinho
e
olhe
lá
I
can
only
play
my
little
drum
and
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
Mas
eu
não
sei
negociar
But
I
don't
know
how
to
negotiate
Eu
sei
no
máximo
tocar
meu
tamborzinho
e
olhe
lá
I
can
play
my
little
drum
at
most
and
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
E
olhe
lá
And
look
at
that
E
olhe
lá...
And
look
at
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karina Buhr Magalhaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.