Paroles et traduction Karina Buhr - Copo de Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copo de Veneno
Cup of Poison
Me
dê
um
copo
de
veneno,
pelo
menos
Give
me
a
cup
of
poison,
at
least
Pr′eu
morrer
For
me
to
die
Por
não
gostar
de
viver
Because
I
don't
like
to
live
E
nem
de
ter
medo
de
morrer
Nor
do
I
fear
death
Não
tenho
medo
I
am
not
afraid
Não
tenho
medo
de
morrer
I
am
not
afraid
to
die
Pelos
mesmos
venenos
From
the
same
poisons
Por
favor,
me
dê
um
copo
de
veneno
Please
give
me
a
cup
of
poison
Com
duas
pedrinhas
de
gelo,
pelo
meio
With
two
ice
cubes
in
the
middle
O
gosto
amargo
do
veneno
supremo
The
bitter
taste
of
the
ultimate
poison
De
ter
que
viver
sofrendo
Of
having
to
live
suffering
Por
mim
ou
por
você
For
myself
or
for
you
Me
dê
um
copo
de
veneno,
pelo
menos
Give
me
a
cup
of
poison,
at
least
Pr'eu
morrer
For
me
to
die
Por
não
gostar
de
viver
Because
I
don't
like
to
live
E
nem
de
ter
medo
de
morrer
Nor
do
I
fear
death
Não
tenho
medo
I
am
not
afraid
Não
tenho
medo
de
morrer
I
am
not
afraid
to
die
Pelos
mesmos
venenos
From
the
same
poisons
Por
favor,
me
dê
um
copo
de
veneno
Please
give
me
a
cup
of
poison
Pelo
meio
pra
não
morrer
de
vez
In
the
middle
so
I
don't
die
completely
Espera,
espera
Wait,
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karina Buhr Magalhaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.