Karina Buhr - Copo de Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina Buhr - Copo de Veneno




Me um copo de veneno, pelo menos
Дайте мне стакан яд, по крайней мере
Pr′eu morrer
Pr'я умру
Por não gostar de viver
Не нравится жить
E nem de ter medo de morrer
И не бояться умереть
Não tenho medo
Не боюсь
Não tenho medo de morrer
Я не боюсь умереть
Pelos mesmos venenos
Те же яды
Por favor, me um copo de veneno
Пожалуйста, дайте мне бокал яд
Pelo menos
По крайней мере,
Com duas pedrinhas de gelo, pelo meio
С двумя стразы льда, посреди
Pra diluir
Чтоб разбавить
O gosto amargo do veneno supremo
Горьковатый вкус яда верховный
De ter que viver sofrendo
Для того, чтобы жить, страдая
Por mim ou por você
За меня или за вас
Me um copo de veneno, pelo menos
Дайте мне стакан яд, по крайней мере
Pr'eu morrer
Pr'я умру
Por não gostar de viver
Не нравится жить
E nem de ter medo de morrer
И не бояться умереть
Não tenho medo
Не боюсь
Não tenho medo de morrer
Я не боюсь умереть
Pelos mesmos venenos
Те же яды
Por favor, me um copo de veneno
Пожалуйста, дайте мне бокал яд
Pelo meio pra não morrer de vez
По середине чтоб не умереть раз
Espera, espera
Ждет, ждет





Writer(s): Karina Buhr Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.