Karina Buhr - Guitarristas de Copacabana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina Buhr - Guitarristas de Copacabana




Guitarristas de Copacabana
Гитаристы Копакабаны
A gente pode se divertir
Мы можем повеселиться,
Falar mal dos vigaristas desse país
Поговорить о мошенниках этой страны
E de outros países também
И других стран тоже,
Não vamo deixar faltar pra ninguém
Никого не обделим.
Na entrada libera o proscênio
На входе освободи просцениум,
Acende lâmpadas de tungstênio
Зажги вольфрамовые лампы,
Destempera, libera o oxigênio
Разогрей, освободи кислород,
Não vamo deixar faltar ar pra ninguém
Никому не дадим задохнуться.
Também da janela de Copacabana
Также из окна в Копакабане
Me assusto com a visão de mundo
Меня пугает вид мира,
Mas vejo longe do poço o fundo
Но я вижу дно колодца издалека,
Minhas pernas optam por minha cama
Мои ноги выбирают мою кровать.
O estrado é forte e reserva
Каркас крепкий и припасен
Pra quaresmas fartas e soberbas
Для сытых и гордых постов,
Um cariri infrutífero
Бесплодный карири,
Que austero porém, meu peito preserva
Который, однако, суров, хранит моя грудь.
E os números quase acerta
И цифры почти попадают,
E a sorte quase leva
И удача почти уносит,
Por falta de consciência tranquila
Из-за отсутствия спокойной совести
Passou o dia cozinhando arroz na panela
Весь день варила рис в кастрюле.
Que pressão!
Какое давление!
E agora estragou os versos
И теперь испортила стихи,
E ainda explodiu o fogão
И еще взорвала плиту.
A gente pode se divertir
Мы можем повеселиться,
Falar mal dos vigaristas desse país
Поговорить о мошенниках этой страны
E de outros países também
И других стран тоже,
Não vamo deixar faltar pra ninguém
Никого не обделим.
Na entrada libera o proscênio
На входе освободи просцениум,
Acende lâmpadas de tungstênio
Зажги вольфрамовые лампы,
Destempera, libera o oxigênio
Разогрей, освободи кислород,
Não vamo deixar faltar ar pra ninguém
Никому не дадим задохнуться.
Também da janela de Copacabana
Также из окна в Копакабане
Me assusto com a visão de mundo
Меня пугает вид мира,
Mas vejo longe do poço o fundo
Но я вижу дно колодца издалека,
Minhas pernas optam por minha cama
Мои ноги выбирают мою кровать.
O estrado é forte e reserva
Каркас крепкий и припасен
Pra quaresmas fartas e soberbas
Для сытых и гордых постов,
Um cariri infrutífero
Бесплодный карири,
Que austero porém, meu peito preserva
Который, однако, суров, хранит моя грудь.
E os números quase acerta
И цифры почти попадают,
E a sorte quase leva
И удача почти уносит,
Por falta de consciência tranquila
Из-за отсутствия спокойной совести
Passou o dia cozinhando arroz na panela
Весь день варила рис в кастрюле.
Que pressão!
Какое давление!
E agora estragou os versos
И теперь испортила стихи,
E ainda explodiu o fogão
И еще взорвала плиту.
E os números quase acerta
И цифры почти попадают,
E a sorte quase leva
И удача почти уносит,
Por falta de consciência tranquila
Из-за отсутствия спокойной совести
Passou o dia cozinhando arroz na panela
Весь день варила рис в кастрюле.
Que pressão!
Какое давление!
E agora estragou os versos
И теперь испортила стихи,
E ainda explodiu o fogão
И еще взорвала плиту.





Writer(s): Karina Buhr Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.