Karina Buhr - Sem Fazer Ideia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina Buhr - Sem Fazer Ideia




Sem Fazer Ideia
Without a Clue
Andando, por motivo de força maior
Walking, due to force majeure
Eu queria muito ir embora dali
I really wanted to leave that place
tinha me cortado e ′tava na calçada sem fazer ideia
I had already cut myself and was on the sidewalk without a clue
Enquanto eu dançava, tinha um desenho do chão que corria
While I danced, there was a drawing on the ground that ran
Tudo de acontecer acontecia
Everything that happened happened
E na calçada eu sentada vivia
And on the sidewalk I lived sitting
Sem fazer ideia
Without a clue
E a falta de imaginação me fez lembrar de você
And the lack of imagination made me remember you
De tarde, se anoitecer, tudo se acaba
In the afternoon, if it gets dark, everything ends
E crio asas
And then I grow wings
E elas querem voar
And then they want to fly
Andando, por motivo de força maior
Walking, due to force majeure
Eu queria muito ir embora dali
I really wanted to leave that place
tinha me cortado e 'tava na calçada sem fazer ideia
I had already cut myself and was on the sidewalk without a clue
Enquanto eu dançava, tinha um desenho do chão que corria
While I danced, there was a drawing on the ground that ran
Tudo de acontecer acontecia
Everything that happened happened
E na calçada eu sentada vivia
And on the sidewalk I lived sitting
Sem fazer ideia
Without a clue
E a falta de imaginação me fez lembrar de você
And the lack of imagination made me remember you
De tarde, se anoitecer, tudo se acaba
In the afternoon, if it gets dark, everything ends
E crio asas
And then I grow wings
E elas querem voar
And then they want to fly
Aqui é assim
It's like this here
O que a gente inventa a gente tem
What we invent we have
E crio asas
And then I grow wings
E elas querem voar
And then they want to fly





Writer(s): Karina Buhr Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.