Paroles et traduction Karina Catalán - Te Hubieras Ido Antes (Acústico)
Te Hubieras Ido Antes (Acústico)
Ты бы ушла раньше (Акустика)
No
existe
amor
perfecto
Нет
идеальной
любви
Y
empiezo
a
pensar
que
esto
del
amor
И
я
начинаю
думать,
что
эта
любовь
Es
una
fantasía
Это
фантазия
Aún
no
me
la
creo
Я
до
сих
пор
не
верю
Que
tú
ya
no
te
acuerdes
de
todas
las
veces
Что
ты
уже
не
помнишь
все
те
разы
Que
me
hiciste
tuya
Когда
ты
делала
меня
своим
Y
todavía
me
exiges
que
olvide
tu
sonrisa
И
ты
все
еще
требуешь,
чтобы
я
забыла
твою
улыбку
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
И
стерла
из
памяти
все
твои
ласки
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес
Y
luego
caigo
al
suelo
porque
tú
te
vas
А
затем
я
падаю
на
землю,
потому
что
ты
уходишь
Cuando
más
te
quería
Когда
я
больше
всего
тебя
любила
Te
hubieras
ido
antes
Ты
бы
ушла
раньше
¿Por
qué
no
te
marchaste
cuando
aún
no
eras
tan
indispensable?
Почему
ты
не
ушла,
когда
еще
не
была
так
незаменима?
Me
pides
que
te
olvide
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
хотя
сама
делала
все,
чтобы
влюбить
меня
в
себя
A
que
estabas
jugando,
dime,
¿por
qué
diablos
me
obligaste
a
amarte
В
какие
игры
ты
играла,
скажи
мне,
почему,
черт
возьми,
ты
заставила
меня
полюбить
тебя
Y
luego
te
alejaste?
А
потом
ушла?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
бы
ушла
раньше
No
creo
que
merezca
que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Не
думаю,
что
заслуживаю
того,
чтобы
ты
выбросила
мое
сердце
на
помойку
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
Мне
кажется
нелогичным,
что
теперь
ты
говоришь,
что
это
была
не
твоя
вина
Si
no
te
interesaba
¿pa'
que
me
besabas
Если
ты
не
была
заинтересована,
к
чему
было
целовать
меня
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura?
С
такой
нежностью
и
такой
лаской?
Te
hubieras
ido
antes
y
así
ya
no
tendría
estas
ganas
de
rogarte
Ты
бы
ушла
раньше,
и
тогда
я
не
умоляла
бы
тебя
так
Y
todavía
me
exiges
que
olvide
tu
sonrisa
И
ты
все
еще
требуешь,
чтобы
я
забыла
твою
улыбку
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
И
стерла
из
памяти
все
твои
ласки
Me
subes
hasta
el
cielo
y
luego
caigo
al
suelo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
а
затем
я
падаю
на
землю
Porque
tú
te
vas
cuando
más
te
quería
Потому
что
ты
уходишь,
когда
я
больше
всего
тебя
любила
Te
hubieras
ido
antes
Ты
бы
ушла
раньше
¿Por
qué
no
te
marchaste
cuando
aún
no
eras
tan
indispensable?
Почему
ты
не
ушла,
когда
еще
не
была
так
незаменима?
Me
pides
que
te
olvide
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
хотя
сама
делала
все,
чтобы
влюбить
меня
в
себя
A
que
estabas
jugando,
dime,
¿por
qué
diablos
me
obligaste
a
amarte
В
какие
игры
ты
играла,
скажи
мне,
почему,
черт
возьми,
ты
заставила
меня
полюбить
тебя
Y
luego
te
alejaste?
А
потом
ушла?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
бы
ушла
раньше
No
creo
que
merezca
que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Не
думаю,
что
заслуживаю
того,
чтобы
ты
выбросила
мое
сердце
на
помойку
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
Мне
кажется
нелогичным,
что
теперь
ты
говоришь,
что
это
была
не
твоя
вина
Si
no
te
interesaba
pa'
que
me
besabas
Если
ты
не
была
заинтересована,
к
чему
было
целовать
меня
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
С
такой
нежностью
и
такой
лаской
Te
hubieras
ido
antes
y
así
ya
no
tendría
estas
ganas
de
rogarte,
oh
Ты
бы
ушла
раньше,
и
тогда
я
не
умоляла
бы
тебя
так,
о
Te
hubieras
ido
antes
Ты
бы
ушла
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.