Paroles et traduction Karina Catalán - Urge - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urge - En Vivo
Urge - En Vivo (Срочно нужно - Вживую)
Con
mi
dolor
causando
penas
voy
rodando
por
ahí,
С
моей
болью,
причиняющей
страдания,
я
брожу
повсюду,
No
hay
una
frase
de
cariño
para
mi,
Нет
ни
слова
ласки
для
меня,
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor,
Все
смотрят
на
меня
с
презрением
и
злобой,
Mi
corazón
esta
tan
cansado
tan
candado
de
sufrir,
Мое
сердце
так
устало,
так
измучено
страданиями,
Que
muchas
veces
lo
he
escuchado
repetir,
Что
много
раз
я
слышала,
как
оно
повторяет,
Estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor.
Эти
слова,
которые
наполняют
меня
болью.
Urge
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos,
Срочно
нужен
человек,
который
прижмет
меня
к
себе,
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos,
Кому
я
могла
бы
рассказать
о
своих
победах
и
поражениях,
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir.
Который
поймет
меня
и
избавит
от
страданий.
Urge
quien
me
despierten
con
un
beso
enamorado,
Срочно
нужен
тот,
кто
разбудит
меня
влюбленным
поцелуем,
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
han
negado,
Кто
вернет
мне
любовь,
в
которой
мне
отказали,
Por
que
tambien
tengo
derecho
de
vivir.
Потому
что
у
меня
тоже
есть
право
жить.
Urge
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos,
Срочно
нужен
человек,
который
прижмет
меня
к
себе,
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos,
Кому
я
могла
бы
рассказать
о
своих
победах
и
поражениях,
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir.
Который
поймет
меня
и
избавит
от
страданий.
Urge
quien
me
despierte
con
un
beso
enamorado,
Срочно
нужен
тот,
кто
разбудит
меня
влюбленным
поцелуем,
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
han
negado,
Кто
вернет
мне
любовь,
в
которой
мне
отказали,
Por
que
tambien
tengo
derecho
de
vivir.
Потому
что
у
меня
тоже
есть
право
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.