Paroles et traduction Karina Moreno - Aquel Revolucionario (Pista)
Aquel Revolucionario (Pista)
That Revolutionary One (Track)
Nunca
nunca
jamás
en
la
vida
Never
ever
again
in
life
Aunque
pasen
y
pasen
los
años
Even
though
years
pass
Dejará
de
contarse
la
historia
de
aquel
joven
revolucionario
The
story
of
that
young
revolutionary
will
cease
to
be
told
Que
valiente
peleó
la
batalla
Who
valiantly
fought
the
battle
Terminando
en
la
cruz
del
calvario
Ending
on
the
cross
of
Calvary
El
peleó
sin
cuartel
y
sin
armas
He
fought
without
quarter
and
without
arms
Por
defensa
llevó
su
palabra
His
weapon
was
his
word
Valeroso
siempre
fue
adelante
Valiant
he
always
faced
forward
Al
rival
nunca
le
dió
la
espalda
Never
turned
his
back
on
his
opponents
Nandose
Rey
de
los
Reyes
Fernando,
King
of
Kings
En
aquella
gloriosa
mañana
On
that
glorious
morning
Cuando
niño
fue
muy
admirable
He
was
very
admirable
as
a
child
Y
de
grande
también
respetado
And
even
more
so
when
he
grew
up
Con
dominio
reprende
a
los
vientos
With
authority,
he
rebukes
the
winds
A
su
voz
le
obedecen
los
mares
And
the
seas
obey
his
voice
No
le
teme
ni
a
la
misma
muerte
He
fears
not
even
death
itself
Sean
dominios
o
sean
potestades
Whether
it
be
dominions
or
powers
Gente
pobre
fueron
sus
amigos
His
friends
were
the
poor
Y
los
reyes
fueron
sus
contrarios
And
his
enemies
were
kings
Por
los
montes
pasaba
las
noches
He
spent
his
nights
on
the
mountains
Por
su
pueblo
lo
vieron
llorando
We
saw
him
weeping
for
his
people
Fue
el
deseado
de
todos
los
buenos
He
was
the
desire
of
all
good
men
El
azote
de
todos
los
malos
The
scourge
of
all
evil
men
Dijo
Juan
el
apóstol
amado
John
the
beloved
apostle
said
Refiriéndolo
en
su
comentario
Referring
to
him
Que
ni
en
todos
los
libros
del
mundo
That
not
all
the
books
in
the
world
Se
podría
descifrar
su
pasado
Could
decipher
his
past
Porque
muchas
fueron
las
hazañas
For
many
were
the
feats
De
aquel
joven
revolucionario
Of
that
young
revolutionary
Cuando
niño
fue
muy
admirable
He
was
very
admirable
as
a
child
Y
de
grande
también
respetado
And
even
more
so
when
he
grew
up
Con
dominio
reprende
a
los
vientos
With
authority,
he
rebukes
the
winds
A
su
voz
le
obedecen
los
mares
And
the
seas
obey
his
voice
No
le
teme
ni
a
la
misma
muerte
He
fears
not
even
death
itself
Sean
dominios
o
sean
potestades
Whether
it
be
dominions
or
powers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Karina Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.