Karina Moreno - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina Moreno - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Estaba mi alma triste cansada de vivir
Моя душа была печальной, уставшей от жизни
Le di yo rienda suelta a mi queja sobre mi
Я дал волю жалобам на себя
Clamé con amargura en la angustia de mi alma
Я взывал с горечью в тоске своей души
Yo me sentí culpable, reconocí mis fallas
Я чувствовал себя виноватым, признал свои ошибки
Vagué por muchos pueblos, atravesé ciudades
Я скитался по многим городам, пересекал страны
Hastiado de la vida cansado regresé
Уставший от жизни, уставший, я вернулся
Dios mío no me dejes, te necesito tanto
Боже мой, не оставляй меня, ты мне так нужен
Reconozco mis culpas, Señor perdóname
Я признаю свою вину, Господи, прости меня
Perdóname, perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня, прости меня
Ya no soporto más esta vida miserable
Я больше не вынесу этой жалкой жизни
Por eso vengo a ti, perdóname Señor
Поэтому я прихожу к тебе, прости меня, Господи
Yo me siento culpable
Я чувствую себя виноватой
Y pueda yo saber, también pueda entender
И я хочу знать, я хочу понять
Que tu me has perdonado
Что ты простил меня
Perdóname, perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня, прости меня
En la profunda mar se ocultan mis pecados
В глубоком море скрыты мои грехи
Para poder vivir en este mundo vil
Чтобы жить в этом злом мире
El resto de mi vida
Остаток моей жизни
Y pueda yo saber, también pueda entender
И я хочу знать, я хочу понять
Que tu me has perdonado
Что ты простил меня





Writer(s): Eliezer Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.