Karina Moreno - Volarás Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina Moreno - Volarás Conmigo




Volarás Conmigo
Полетишь со мной
Si no hubiera sido por Tu amor
Если бы не Твоя любовь,
Mi corazón se muere del dolor
Мое сердце умерло бы от боли.
Por más que de Ti yo me aleje
Как бы далеко я от Тебя ни уходила,
Siempre me perseguiste donde me encontré
Ты всегда находил меня, где бы я ни была.
Mi corazón añora Tu calor
Мое сердце жаждет Твоего тепла,
Alumbras el camino por donde voy
Ты освещаешь путь, по которому я иду.
Estoy cruzando un mar de confusión
Я пересекаю море смятения,
Pero si vas conmigo
Но если Ты со мной,
Oh, si vas conmigo
О, если Ты со мной,
Oh, oh, oh
О, о, о,
Aquí es donde quiero estar
Здесь то место, где я хочу быть.
Hay pedazos de mi cuerpo por dondequiera
Кусочки моего сердца разбросаны повсюду,
Tengo que buscar y rescatar lo que me queda
Я должна найти и спасти то, что осталось.
Tengo mucho frío la ansiedad me quema
Мне очень холодно, тревога сжигает меня,
Y esto me presiona por casi no escribir la historia de mi vida
И это давит на меня, потому что я почти не написала историю своей жизни.
Yo quiero volar
Я хочу летать.
Quiero extender mis alas y cruzar un mundo cruel y tan desconocido
Хочу расправить крылья и пересечь жестокий и такой незнакомый мир,
Porque se nunca me abandonas
Потому что Ты никогда не покидаешь меня,
Yo puedo confiar que volaras conmigo
Я могу верить, что Ты полетишь со мной.
Si no hubiera sido por Tu amor
Если бы не Твоя любовь,
Mi corazón se muere del dolor
Мое сердце умерло бы от боли.
Por más que de Ti yo me aleje
Как бы далеко я от Тебя ни уходила,
Siempre me perseguiste donde me encontré
Ты всегда находил меня, где бы я ни была.
Mi corazón añora Tu calor
Мое сердце жаждет Твоего тепла,
Alumbras el camino por donde voy
Ты освещаешь путь, по которому я иду.
Estoy cruzando un mar de confusión
Я пересекаю море смятения,
Pero si vas conmigo
Но если Ты со мной,
Oh, si vas conmigo
О, если Ты со мной,
Oh, oh, oh
О, о, о,
Aquí es donde quiero estar
Здесь то место, где я хочу быть.
A lo lejos veo el sol
Вдали я вижу солнце,
Pronto ira a amanecer
Скоро рассвет,
No he llegado a lo que he de ser
Я еще не стала той, кем должна быть,
Y aun asi puedo volar
И все же я могу летать.
Si no hubiera sido por Tu amor
Если бы не Твоя любовь,
Mi corazón se muere del dolor
Мое сердце умерло бы от боли.
Por más que de Ti yo me aleje
Как бы далеко я от Тебя ни уходила,
Siempre me perseguiste donde me encontré
Ты всегда находил меня, где бы я ни была.
Mi corazón añora Tu calor
Мое сердце жаждет Твоего тепла,
Alumbras el camino por donde voy
Ты освещаешь путь, по которому я иду.
Estoy cruzando un mar de confusión
Я пересекаю море смятения,
Pero si vas conmigo
Но если Ты со мной,
Oh, si vas conmigo
О, если Ты со мной,
Oh, oh, oh
О, о, о,
Aquí es donde quiero estar
Здесь то место, где я хочу быть.





Writer(s): Karina Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.