Paroles et traduction Karina feat. Guillermo Davila - Sueños de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños de Cristal
Хрустальные мечты
Quisiera
verte,
pero
siempre
tú
te
vas.
Я
хотела
бы
тебя
видеть,
но
ты
всегда
уходишь.
Quisiera
hablarte,
pero
no
me
escuchas
más.
Я
хотела
бы
с
тобой
говорить,
но
ты
меня
больше
не
слышишь.
Te
siento
lejos,
pronto
olvidarás.
Ты
кажешься
мне
далёким,
ты
скоро
забудешь.
Todos
mis
besos
ya
no
me
pediras.
Все
мои
поцелуи
ты
уже
не
будешь
просить.
Era
mi
sueño,
el
tenerte
junto
a
mi.
Это
была
моя
мечта,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Pero
ese
fue,
solo
un
sueño
de
cristal.
Но
это
была
всего
лишь,
хрустальная
мечта.
Que
me
llevaba
siempre
a
ti.
Она
всегда
вела
меня
к
тебе.
La
ilusión
de
un
joven
corazón,
en
mi.
Иллюзия
юного
сердца,
в
моём.
Solo
un
sueño
de
cristal.
Всего
лишь
хрустальная
мечта.
Quizás
un
día,
vuelvas
a
llamar.
Возможно,
однажды,
ты
снова
позвонишь.
Quizás
te
sientas
con
deseos
de
hablar.
Возможно,
тебе
захочется
поговорить.
Te
abriré
mi
puerta,
pero
no
mi
corazón.
Я
открою
тебе
дверь,
но
не
своё
сердце.
Aunque
en
tus
labios,
haya
una
canción.
Хотя
на
твоих
губах,
звучит
песня.
Era
mi
sueño,
el
tenerte
junto
a
mi.
Это
была
моя
мечта,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Pero
ese
fue,
solo
un
sueño
de
cristal.
Но
это
была
всего
лишь,
хрустальная
мечта.
Que
me
llevaba
siempre
a
ti.
Она
всегда
вела
меня
к
тебе.
La
ilusión
de
un
joven
corazón,
en
mi.
Иллюзия
юного
сердца,
в
моём.
Solo
un
sueño
de
cristal.
Всего
лишь
хрустальная
мечта.
Pero
ese
fue,
solo
un
sueño
de
cristal.
De
cristal.
Но
это
была
всего
лишь,
хрустальная
мечта.
Из
хрусталя.
Que
me
llevaba
siempre
a
ti.
Она
всегда
вела
меня
к
тебе.
La
ilusión
de
un
joven
corazón,
en
mi.
Иллюзия
юного
сердца,
в
моём.
Un
sueño...
Solo
un
sueño
de
cristal.
Мечта...
Всего
лишь
хрустальная
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.