Karina y Marina feat. Jose Seron - Roast Yourself Challenge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina y Marina feat. Jose Seron - Roast Yourself Challenge




Roast Yourself Challenge
Roast Yourself Challenge
Karina
Karina
Marina 2.0
Marina 2.0
Pisando fuerte, pisando fuerte
Stepping strong, stepping strong
Siente la envidia que corre
Feel the envy running
Por tus venas, no nos puedes ver
Through your veins, you can't see us
Por las mañanas, te levantas
In the mornings, you wake up
Y ves mi vídeo todavía desde la cama
And you see my video still from bed
nos comentas cosas muy malas
You comment on us, saying mean things
Aunque yo que en el fondo, a me amas
Although I know deep down, you love me
Son muy creídas y ropelente
They're so conceited and repellent
Mi ropa no combina bien, dice la gente
My clothes don't match well, people say
Yo soy balurda y yo soy una estúpida
I'm a bully and I'm stupid
Siente la envidia que corre
Feel the envy running
Por tus venas, no nos puedes ver
Through your veins, you can't see us
Siente el fuego (Fuego)
Feel the fire (Fire)
Que ya no puedes apagar
That you can't put out anymore
Sal del juego (Juego)
Get out of the game (Game)
A no me vas a dañar
You're not going to hurt me
Tus palabras hoy arden
Your words burn today
Porque no me van a importar
Because I don't care
La calidad es la clave
Quality is the key
Por eso no me pueden copiar
That's why you can't copy me
Pelos de loca, exagerada
Crazy hair, exaggerated
Doy mucha pena y voy supermaquillada
I'm a disgrace and I wear too much makeup
Yo no haga nada, solo bailar
I don't do anything, just dance
(Ay no escucha, que también yo cantar)
(Oh no, listen, I can sing too)
Que somos falsas y muy gritonas
We're fake and very loud
Dibujos animados, pero muy molonas
Cartoons, but very cool
Muy egoístas y yo gimnasta olímpica
Very selfish and I'm an Olympic gymnast
Siente la envidia que corre
Feel the envy running
Por tus venas, no nos puedes ver
Through your veins, you can't see us
Siente el fuego (Fuego)
Feel the fire (Fire)
Que ya no puedes apagar
That you can't put out anymore
Sal del juego (Juego)
Get out of the game (Game)
A no me vas a dañar
You're not going to hurt me
Tus palabras hoy arden
Your words burn today
Porque no me van a importar
Because I don't care
La calidad es la clave
Quality is the key
Por eso no me pueden copiar
That's why you can't copy me
críticas a escondidas, tras una pantalla fría
You criticize in secret, behind a cold screen
No mires a otra parte porque hoy puedes quemarte
Don't look away because you can get burned today
Dices que ellas dos no valen, que eres mucho mejor
You say those two are worthless, that you're much better
Por eso nadie te sigue y ellas tienen un millón
That's why nobody follows you and they have a million
Si te duele o te pica
If it hurts or stings you
¿Por qué flipan con Karina y Marina?
Why do they go crazy for Karina and Marina?
Aquí no queremos más tus malas vibras
We don't want any more of your bad vibes here
Así que vente a cantar con tus amigas
So come sing with your friends
Siente el fuego (Fuego)
Feel the fire (Fire)
Que ya no puedes apagar
That you can't put out anymore
Sal del juego (Juego)
Get out of the game (Game)
A no me vas a dañar
You're not going to hurt me
Tus palabras hoy arden
Your words burn today
Porque no me van a importar
Because I don't care
La calidad es la clave
Quality is the key
Por eso no me pueden copiar
That's why you can't copy me
Karina
Karina
Marina
Marina
(Desde Malagala, te veo bailar)
(From Malagala, I see you dance)
José Seron, baby, woo
Jose Seron, baby, woo





Writer(s): Jose Seron Zea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.