Karina - A Esa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - A Esa




A esa que te aparta de mi
Той, которая отталкивает тебя от меня.
Que me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
Который крадет у меня твое время, твою душу и твое тело.
Ve y dile que venga, que tenga valor
Иди и скажи ему, чтобы он пришел, чтобы у него было мужество.
Que muestre la cara y que me hable de frente
Пусть он покажет свое лицо и поговорит со мной в лоб.
Si quiere tu amor...
Если он хочет твоей любви...
A esa que cuando esta contigo
Той, которая, когда она с тобой,
Va vestida de princesa
Она одета как принцесса.
A esa que no te hace pregunta
Той, которая не задает тебе вопросов.
Si siempre esta dispuesta
Если она всегда готова.
A esa vete y dile tu...
Этой иди и скажи ей...
Que venga, yo le doy mi lugar
Пусть он придет, я отдам ему свое место.
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Пусть забирает твой стол, пусть стирает твою одежду.
Y todas tus miserias
И все твои страдания,
Que venga, que se juegue por ti
Пусть он придет, пусть он сыграет за тебя.
Quiero ver si es capaz
Я хочу посмотреть, способен ли он
De darte las cosas que yo te di
Дать тебе то, что я дал тебе.
A esa (ve y dile)
Этому (иди и скажи)
A esa (que venga)
К этому (пусть придет)
A esa vete y dile tu
Этой иди и скажи ей, что ты
Que venga...
Пусть придет...
A esa que te aparta de mi
Той, которая отталкивает тебя от меня.
Que me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
Который крадет у меня твое время, твою душу и твое тело.
Ve y dile que venga, que tenga valor
Иди и скажи ему, чтобы он пришел, чтобы у него было мужество.
Que muestre la cara y que me hable de frente
Пусть он покажет свое лицо и поговорит со мной в лоб.
Si quiere tu amor...
Если он хочет твоей любви...
A esa que le puede costar
Той, которая может стоить
Hacerte feliz una hora por día
Сделать вас счастливыми один час в день
A esa no le toca vivir ninguna tristeza
Ей не до печали.
Todo es alegría
Это все радость.
A esa vete y dile tu...
Этой иди и скажи ей...
Que venga, yo le doy mi lugar
Пусть он придет, я отдам ему свое место.
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Пусть забирает твой стол, пусть стирает твою одежду.
Y todas tus miserias
И все твои страдания,
Que venga, que se juegue por ti
Пусть он придет, пусть он сыграет за тебя.
Quiero ver si es capaz
Я хочу посмотреть, способен ли он
De darte las cosas que yo te di
Дать тебе то, что я дал тебе.
A esa (ve y dile)
Этому (иди и скажи)
A esa (que venga)
К этому (пусть придет)
A esa vete y dile tu
Этой иди и скажи ей, что ты
¡Que venga!
Пусть идет!
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)
Que venga, aquí la espero yo
Пусть придет, я жду ее здесь.
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)
Que me hable de frente si quiere tu amor
Поговори со мной, если он хочет твоей любви.
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)
Que venga, que venga
Пусть придет, пусть придет.
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)
Que venga, que venga
Пусть придет, пусть придет.
(Dile a esa que venga)
(Скажи этой, чтобы пришла)





Writer(s): Lucia Galan, Viviana Berconsky, Joaquin Roberto Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.