Karina - Aunque Me Cueste La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina - Aunque Me Cueste La Vida




Aunque Me Cueste La Vida
Although My Life Costs Me
Fue mi cruz conocerte
It was my cross to meet you
Perder estivo contigo
I lost estimating with you
Cambio mi paz por tenerte en el fuego de mi amor
I change my peace for having you in the fire of my love
Ay ay!!
Oh oh!!
Y tropecé en tu camino yo desafié esta la suerte
And I tripped on your way, I defied this luck
Tome tu trago de vino
I took your drink of wine
Y por poco envenene
And I almost got poisoned
Aunque me cueste la vida
Although it costs me my life
Juro que voy a olvidarte
I swear I'm going to forget you
Es esta mi despedida
This is my goodbye
No te volveré a ver mas
I won't see you again
Jamas!!
Never!!
Aunque me cueste la vidaa
Although it costs me my life
Voy a dejar de adorarte
I'm going to stop worshiping you
Y sufrirás mi partida
And you will suffer my departure
No daré ya paso a tras
I will not take a step back
Se que al final del camino
I know that at the end of the road
Tu culpa vas a pagar
You will pay for your guilt
Ya te veré arrepentido
I will see you repentant
Y por mi tu lloraras
And you will cry for me
Aunque me cueste la vidaa
Although it costs me my life
Juro que voy a olvidarte
I swear I'm going to forget you
Es esta mi despedida
This is my goodbye
No te volveré a ver mas
I won't see you again
En el medir de la vida
In the measure of life
Es mas cobarde el que miente
The coward is the one who lies
Y me engañaste a escondidas
And you cheated on me on the sly
A la suerte hallarte a ti
To find you lucky
Ay ay...!!
Oh oh...!!
Yo que te ame sin medidas
I who loved you without measure
Y me confié por quererte
And I trusted you for loving you
Me pagas con esta herida
You pay me back with this wound
Ya no creo mas en ti
I don't believe you anymore
Aunque me cueste la vida
Although it costs me my life
Juro que voy a olvidarte
I swear I'm going to forget you
Es esta mi despedida
This is my goodbye
No te volveré a ver mas
I won't see you again
Jamas!!
Never!!
Aunque me cueste la vida
Although it costs me my life
Voy a dejar de adorarte
I'm going to stop worshiping you
Y sufrirás mi partida
And you will suffer my departure
No daré ya paso a tras
I will not take a step back
Se que al final del camino
I know that at the end of the road
Tu culpa vas a pagar
You will pay for your guilt
Ya te veré arrepentido
I will see you repentant
Y por mi tu lloraras
And you will cry for me
Aunque me cueste la vida
Although it costs me my life
Juro que voy a olvidarte
I swear I'm going to forget you
Es esta mi despedida
This is my goodbye
No te volveré a ver mas
I won't see you again
En la vida
In life
Te digo que se ase tarde
I tell you it's getting late
Se ase tarde al final
It's getting late at the end
A escondidas por mi lloraras
You'll cry for me on the sly
Ay.ay.
Oh.oh.
No me pidas
Don't ask me
Ya no voy a perdonarte
I'm not going to forgive you anymore
No me convencerás
You won't convince me
A escondidas por mi lloraras
You're going to cry for me on the sly
Se que al final del camino
I know that at the end of the road
Tu culpa vas a pagar
You will pay for your guilt
Ya te veré arrepentido
I will see you repentant
Y por mi lloraras
And you will cry for me
Juro que te olvidare!!
I swear I'll forget you!!
No te volveré a ver mas!!...
I won't see you again!!...





Writer(s): Jennifer Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.