Karina - Aunque Me Cueste La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - Aunque Me Cueste La Vida




Fue mi cruz conocerte
Это был мой крест, чтобы встретиться с тобой.
Perder estivo contigo
Потерять estivo с тобой
Cambio mi paz por tenerte en el fuego de mi amor
Я меняю свой мир, чтобы иметь тебя в огне моей любви.
Ay ay!!
Ай-ай!!
Y tropecé en tu camino yo desafié esta la suerte
И я споткнулся на твоем пути, я бросил вызов этой удаче.
Tome tu trago de vino
Выпей свой глоток вина.
Y por poco envenene
И едва не отравился.
Aunque me cueste la vida
Даже если это будет стоить мне жизни.
Juro que voy a olvidarte
Клянусь, я забуду тебя.
Es esta mi despedida
Это мое прощание.
No te volveré a ver mas
Я больше тебя не увижу.
Jamas!!
Никогда!!
Aunque me cueste la vidaa
Даже если это будет стоить мне жизни.
Voy a dejar de adorarte
Я перестану тебя обожать.
Y sufrirás mi partida
И ты будешь страдать от моего ухода.
No daré ya paso a tras
Я больше не буду идти за тобой.
Se que al final del camino
Я знаю, что в конце пути
Tu culpa vas a pagar
Твоя вина, ты заплатишь.
Ya te veré arrepentido
Я увижу, как ты раскаиваешься.
Y por mi tu lloraras
И по мне ты будешь плакать.
Aunque me cueste la vidaa
Даже если это будет стоить мне жизни.
Juro que voy a olvidarte
Клянусь, я забуду тебя.
Es esta mi despedida
Это мое прощание.
No te volveré a ver mas
Я больше тебя не увижу.
En el medir de la vida
В измерении жизни
Es mas cobarde el que miente
Тот, кто лжет, труслив.
Y me engañaste a escondidas
И ты обманул меня.
A la suerte hallarte a ti
К счастью, я нашел тебя.
Ay ay...!!
Ай-ай...!!
Yo que te ame sin medidas
Я люблю тебя без мер.
Y me confié por quererte
И я доверял себе за то, что любил тебя.
Me pagas con esta herida
Ты платишь мне этой раной.
Ya no creo mas en ti
Я больше не верю в тебя.
Aunque me cueste la vida
Даже если это будет стоить мне жизни.
Juro que voy a olvidarte
Клянусь, я забуду тебя.
Es esta mi despedida
Это мое прощание.
No te volveré a ver mas
Я больше тебя не увижу.
Jamas!!
Никогда!!
Aunque me cueste la vida
Даже если это будет стоить мне жизни.
Voy a dejar de adorarte
Я перестану тебя обожать.
Y sufrirás mi partida
И ты будешь страдать от моего ухода.
No daré ya paso a tras
Я больше не буду идти за тобой.
Se que al final del camino
Я знаю, что в конце пути
Tu culpa vas a pagar
Твоя вина, ты заплатишь.
Ya te veré arrepentido
Я увижу, как ты раскаиваешься.
Y por mi tu lloraras
И по мне ты будешь плакать.
Aunque me cueste la vida
Даже если это будет стоить мне жизни.
Juro que voy a olvidarte
Клянусь, я забуду тебя.
Es esta mi despedida
Это мое прощание.
No te volveré a ver mas
Я больше тебя не увижу.
En la vida
В жизни
Te digo que se ase tarde
Я говорю тебе, чтобы ты запоздал.
Se ase tarde al final
Жарить поздно в конце
A escondidas por mi lloraras
Тайком от меня ты будешь плакать.
Ay.ay.
Ай.ай.
No me pidas
Не проси меня.
Ya no voy a perdonarte
Я больше не прощу тебя.
No me convencerás
Ты не убедишь меня.
A escondidas por mi lloraras
Тайком от меня ты будешь плакать.
Se que al final del camino
Я знаю, что в конце пути
Tu culpa vas a pagar
Твоя вина, ты заплатишь.
Ya te veré arrepentido
Я увижу, как ты раскаиваешься.
Y por mi lloraras
И по мне ты будешь плакать.
Juro que te olvidare!!
Клянусь, я забуду тебя!!
No te volveré a ver mas!!...
Я больше тебя не увижу!!...





Writer(s): Jennifer Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.