Karina - Basta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina - Basta




Basta
Enough
Basta, esta mentira no es amor,
Enough, this lie is not love,
Basta de lastimar mi corazón,
Enough of hurting my heart,
Basta de forzar lo que no sientes,
Enough of forcing what you don't feel,
Basta de fingir si no me quieres.
Enough of pretending if you don't love me.
Tus malos tratos crecen más,
Your mistreatment grows more,
Estás agresivo y me tratas mal, oh
You're aggressive and you treat me badly, oh
Estoy cansada de llorar y me cuesta respirar
I'm tired of crying and I can hardly breathe
Basta de mentiras esto no es amor,
Enough of lies this is not love,
Basta de burlarte de mi corazón,
Enough of making fun of my heart,
Tu no eres más hombre por avergonzarme
You're not more of a man for embarrassing me
Y levantar la voz.
And raising your voice.
Para ti es un juego que quieres ganar,
For you it's a game you want to win,
Para mi eres todo ya no puedo más,
For me you are everything I can't take it anymore,
He llegado al limite de lo posible para soportar
I've reached the limit of what is possible to endure
Y ahora que pretendes que lo olvide todo sin mirar atrás,
And now you pretend I should forget everything without looking back,
Si no eres el mismo que con su cariño me supo amar,
If you're not the same one who knew how to love me with his affection,
Y ahora que pretendes que lo olvide todo sin mirar atrás,
And now you pretend I should forget everything without looking back,
No vale la pena si el amor se muere el querer cambiar
It's not worth it if love dies to want to change
Basta, esta mentira no es amor,
Enough, this lie is not love,
Basta de lastimar mi corazón,
Enough of hurting my heart,
Basta de forzar lo que no sientes,
Enough of forcing what you don't feel,
Basta de fingir si no me quieres.
Enough of pretending if you don't love me.
Basta de mentiras esto no es amor,
Enough of lies this is not love,
Basta de burlarte de mi corazón,
Enough of making fun of my heart,
Tu no eres más hombre por avergonzarme
You're not more of a man for embarrassing me
Y levantarme la voz.
And raising my voice.
Para ti es un juego que quieres ganar,
For you it's a game you want to win,
Para mi eres todo ya no puedo más,
For me you are everything I can't take it anymore,
He llegado al limite de lo posible para soportar...
I've reached the limit of what is possible to endure...
Y ahora que pretendes que lo olvide todo sin mirar atrás,
And now you pretend I should forget everything without looking back,
Si no eres el mismo que con su cariño me supo amar,
If you're not the same one who knew how to love me with his affection,
Y ahora que pretendes que lo olvide todo sin mirar atrás,
And now you pretend I should forget everything without looking back,
No vale la pena si el amor se muere el querer cambiar
It's not worth it if love dies to want to change





Writer(s): Karina Tejeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.