Paroles et traduction Karina - Brillará de Nuevo el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillará de Nuevo el Sol
Солнце снова засияет
Caminar
sin
tener
un
final
Бродить
без
цели,
Y
buscar
sin
saber
qué
encontrar
Искать,
не
зная,
что
найти,
Al
compás
de
los
años
morir
В
такт
годам
умирать,
Y
vivir
sin
poder
ser
feliz
И
жить,
не
зная
счастья.
En
mi
cielo
sin
color
В
моем
бесцветном
небе,
Aburrido
y
triste,
siempre
igual
Унылом
и
печальном,
всегда
одном
и
том
же,
Brillará
de
nuevo
el
sol
Снова
засияет
солнце,
Sé
que
todo
ha
de
cambiar
Я
знаю,
все
должно
измениться.
El
calor
de
un
amor
te
dará
Тепло
твоей
любви
подарит
мне,
Como
un
rayo
de
luz
que
al
pasar
Как
луч
света,
проходящий
сквозь,
Por
la
triste
penumbra
que
al
fin
Печальную
полумрак,
что
наконец,
Llenará
mi
ilusión
de
vivir
Наполнит
мою
жизнь
желанием
жить.
Brillará
de
nuevo
el
sol
Снова
засияет
солнце,
Y
quizás
mañana
pueda
ver
И,
возможно,
завтра
я
смогу
увидеть,
Tantas
cosas
que
soñé
Так
много
вещей,
о
которых
мечтала,
Aunque
todo
siga
igual
Даже
если
все
останется
прежним.
En
mi
cielo
sin
color
В
моем
бесцветном
небе,
Aburrido
y
triste,
siempre
igual
Унылом
и
печальном,
всегда
одном
и
том
же,
Brillará
de
nuevo
el
sol
Снова
засияет
солнце,
Sé
que
todo
ha
de
cambiar
Я
знаю,
все
должно
измениться.
Brillará
de
nuevo
el
sol
Снова
засияет
солнце,
Sé
que
basta
solo
con
mirar
Я
знаю,
достаточно
лишь
взглянуть
Unos
ojos
con
amor
В
твои
любящие
глаза,
Aunque
todo
siga
igual
Даже
если
все
останется
прежним.
Brillará
de
nuevo
el
sol
Снова
засияет
солнце,
Sé
que
basta
solo
con
mirar
Я
знаю,
достаточно
лишь
взглянуть
Unos
ojos
con
amor
В
твои
любящие
глаза,
Aunque
todo
siga
igual
Даже
если
все
останется
прежним.
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-ra-la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-ra,
la-ra,
la-la
Ла-ра,
ла-ра,
ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.