Paroles et traduction Karina - Clavame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hago
mas
que
estar
pensando
todo
el
dia
en
ti
Я
просто
думаю
о
тебе
весь
день.
Si
no
te
tuviera
yo
no
se
que
haria
sin
ti
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
бы
не
знал,
что
бы
я
делал
без
тебя.
Te
haz
apoderado
de
mis
pensamientos
Ты
захватил
мои
мысли.
No
puedo
olvidarte
ni
un
solo
momento
Я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
минуту.
Y
no
quiero
nada
mas
que
amarte
asi.
И
я
не
хочу
ничего
больше,
чем
любить
тебя
так.
En
mis
fantasias
pierdo
la
cabeza,
por
ti.,
В
моих
фантазиях
я
теряю
голову,
ради
тебя.,
Y
me
gustaria
ser
tu
prisionera
OH
SI
И
я
хотела
бы
быть
твоей
пленницей.
Me
gusta
esperarte
cuando
tu
me
asechas,
Мне
нравится
ждать
тебя,
когда
ты
ухаживаешь
за
мной.,
Con
toda
mi
piel
y
la
pasion
abierta,
Со
всей
моей
кожей
и
открытой
страстью.,
Hasta
que
la
flecha
este
dentro
de
mi...
Пока
стрела
не
окажется
внутри
меня...
Clavame
tu
amor
hasta
lo
mas
profundo
de
mi
Прибей
меня
своей
любовью
глубоко
во
мне.
Haz
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
por
ti,
Заставь
меня
чувствовать
себя
из
этого
мира
из-за
тебя.,
Clavame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños,
Прибей
меня
своей
ночью
в
моих
мечтах,,
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю.
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mi.
Чтобы
ты
навсегда
остался
во
мне.
Clavame
tu
vida
dentro
de
mi
vida,
Asi.
Воткни
свою
жизнь
в
мою
жизнь,
вот
так.
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasias
por
ti.
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями
ради
себя.
Clavame
tu
sol
en
mis
obscuridades,
Воткни
мне
свое
солнце
в
мои
тьмы,,
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
с
твоим
светом
Я
хочу
просветить
себя.
No
te
vayas
mas
de
mi.
Не
уходи
больше
от
меня.
Dame
tu
ternura,
llename
de
calma,
asi
Дай
мне
свою
нежность,
наполни
меня
спокойствием,
так
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma,
aqui.
Чтобы
ты
остался
в
моей
душе,
здесь.
Dame
noches
largas
de
sabanas
blancas,
Дай
мне
долгие
ночи
белых
простыней,,
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Дай
мне
безумие
твоей
мокрой
кожи,
Quedate
a
vivir
en
mi
Оставайся
жить
у
меня.
Clavame
tu
amor
hasta
lo
mas
profundo
de
mi
Прибей
меня
своей
любовью
глубоко
во
мне.
Haz
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
por
ti,
Заставь
меня
чувствовать
себя
из
этого
мира
из-за
тебя.,
Clavame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños,
Прибей
меня
своей
ночью
в
моих
мечтах,,
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю.
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mi.
Чтобы
ты
навсегда
остался
во
мне.
Clavame
tu
vida
dentro
de
mi
vida,
Asi.
Воткни
свою
жизнь
в
мою
жизнь,
вот
так.
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasias
por
ti.
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями
ради
себя.
Clavame
tu
sol
en
mis
obscuridades,
Воткни
мне
свое
солнце
в
мои
тьмы,,
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
с
твоим
светом
Я
хочу
просветить
себя.
No
te
vayas
mas
de
mi.
Не
уходи
больше
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.