Paroles et traduction Karina - Cuando Digo Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Digo Tu Nombre
Когда я произношу твое имя
Cuando
digo
tu
nombre
Когда
я
произношу
твое
имя,
Mejor,
me
ausentare
por
un
tiempo
Лучше
мне
исчезнуть
на
время,
Hasta
que
sienta
que
el
tiempo
Пока
не
почувствую,
что
время
Dejó
de
hablarme
de
ti.
Перестало
говорить
мне
о
тебе.
Mejor,
no
recordaré
tu
cara,
Лучше
мне
не
вспоминать
твое
лицо,
Porque
el
dolor
nunca
para
Потому
что
боль
не
утихает,
Cuando
me
acuerdo
de
ti.
Когда
я
вспоминаю
о
тебе.
Mejor,
no
pregunto
a
nadie
con
quién
estás
Лучше
мне
не
спрашивать
ни
у
кого,
с
кем
ты,
No
creo
poder
soportar
una
herida
más,
Не
думаю,
что
смогу
вынести
еще
одну
рану,
Ni
una
herida
más.
Ни
одной
раны
больше.
Mejor,
ya
no
digo
tu
nombre,
Лучше
мне
больше
не
произносить
твое
имя,
Para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
Чтобы
прошлое
никогда
не
смогло
меня
настигнуть
Y
me
deje
encerrada
en
la
oscuridad.
И
не
оставило
меня
запертой
в
темноте.
Mejor,
ya
no
digo
tu
nombre
Лучше
мне
больше
не
произносить
твое
имя,
Porque
guardo
palabras,
miradas,
momentos,
Потому
что
я
храню
слова,
взгляды,
моменты,
Que
viven
muy
dentro
de
mi
soledad.
Которые
живут
глубоко
в
моем
одиночестве.
Y
no
puedo
aguantar
И
я
не
могу
выдержать,
Sin
ponerme
a
temblar
Не
начиная
дрожать,
Cuando
digo
tu
nombre.
Когда
я
произношу
твое
имя.
Mejor,
ya
no
recorro
la
casa
Лучше
мне
больше
не
бродить
по
дому,
Porque
al
final
siempre
pasa
Потому
что
в
конце
концов
всегда
случается
так,
Que
me
dan
ganas
de
huir.
Что
мне
хочется
убежать.
Mejor,
ya
no
me
pruebo
a
mi
misma
Лучше
мне
больше
не
испытывать
себя,
Que
hago
mas
grande
el
abismo
Ведь
я
делаю
еще
глубже
пропасть,
De
donde
quiero
salir.
Из
которой
хочу
выбраться.
Mejor,
no
pregunto
a
nadie
con
quién
estás
Лучше
мне
не
спрашивать
ни
у
кого,
с
кем
ты,
No
creo
poder
soportar
una
herida
más,
Не
думаю,
что
смогу
вынести
еще
одну
рану,
Ni
una
herida
más.
Ни
одной
раны
больше.
Mejor,
ya
no
digo
tu
nombre,
Лучше
мне
больше
не
произносить
твое
имя,
Para
que
nunca
pueda
alcanzarme
el
pasado
Чтобы
прошлое
никогда
не
смогло
меня
настигнуть
Y
me
deje
encerrada
en
la
oscuridad.
И
не
оставило
меня
запертой
в
темноте.
Mejor,
ya
no
digo
tu
nombre
Лучше
мне
больше
не
произносить
твое
имя,
Porque
guardo
palabras,
miradas,
momentos,
Потому
что
я
храню
слова,
взгляды,
моменты,
Que
viven
muy
dentro
de
mi
soledad.
Которые
живут
глубоко
в
моем
одиночестве.
Y
no
puedo
aguantar
И
я
не
могу
выдержать,
Sin
ponerme
a
temblar
Не
начиная
дрожать,
Cuando
digo
tu
nombre.
Когда
я
произношу
твое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.