Paroles et traduction Karina - El Amor Despues Del Amor
El
amor
después
del
amor,
tal
vez,
se
parezca
a
este
rayo
de
soly
ahora
que
busquéy
ahora
que
encontréel
perfume
que
lleva
al
doloren
la
esencia
de
las
almasen
la
ausencia
del
dolorahora
sé
que
ya
no
puedovivir
sin
tu
amor.
Любовь
после
любви,
возможно,
похожа
на
этот
луч
соли
теперь,
когда
я
искали
теперь,
когда
я
нашел
духи,
которые
приводят
к
боли
в
сущности
душ,
в
отсутствии
боли,
теперь
я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Me
hice
fuerte
ahí,
donde
nunca
ví.
Я
стал
сильным
там,
где
я
никогда
не
видел.
Nadie
puede
decirme
quién
soyyo
lo
sé
muy
bien,
te
aprendí
a
quererel
perfume
que
lleva
al
doloren
la
esencia
de
las
almasdice
toda
religiónpara
mí
que
es
el
amordespués
del
amor.
Никто
не
может
сказать
мне,
кто
я,
я
знаю
это
очень
хорошо,
я
научился
хотеть
духи,
которые
приводят
к
боли
в
сущности
душ.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez,
se
parezca
a
este
rayo
de
soly
ahora
que
busquéy
ahora
que
encontréel
perfume
que
lleva
al
doloren
la
esencia
de
las
almasdice
toda
religiónpara
mí
que
es
el
amordespués
del
amor.
Любовь
после
любви,
возможно,
будет
похожа
на
этот
луч
соли
теперь,
когда
я
искали
теперь,
когда
я
нашел
духи,
которые
приводят
к
боли
в
сущности
душ,
дайте
мне
всю
религию,
которая
является
кляпом
во
рту
после
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
vivir,
vivir
sin
amor.
Никто
не
может
и
никто
не
должен
жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
vivir,
vivir
sin
amor.
Никто
не
может
и
никто
не
должен
жить,
жить
без
любви.
Una
llave
por
una
llavey
esa
llave
es
mi
amoruna
llave
por
otra
llavey
esa
llave
es
tu
amor.
Один
ключ
за
один
ключи
этот
ключ-моя
любовь
ключ
за
другой
ключи
этот
ключ-твоя
любовь.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez.
Любовь
после
любви,
может
быть.
Nadie
puede
y
nadie
debe
vivir,
vivir
sin
amor.
Никто
не
может
и
никто
не
должен
жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
vivir,
vivir
sin
amor.
Никто
не
может
и
никто
не
должен
жить,
жить
без
любви.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez.
Любовь
после
любви,
может
быть.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez.
Любовь
после
любви,
может
быть.
Nadie
puede
y
nadie
debe
vivir,
vivir
sin
amor.
Никто
не
может
и
никто
не
должен
жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
vivir,
vivir
sin
amor.
Никто
не
может
и
никто
не
должен
жить,
жить
без
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FITO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.