Karina - El Amor Despues Del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - El Amor Despues Del Amor




El amor después del amor, tal vez, se parezca a este rayo de soly ahora que busquéy ahora que encontréel perfume que lleva al doloren la esencia de las almasen la ausencia del dolorahora que ya no puedovivir sin tu amor.
Любовь после любви, возможно, похожа на этот луч соли теперь, когда я искали теперь, когда я нашел духи, которые приводят к боли в сущности душ, в отсутствии боли, теперь я знаю, что больше не могу жить без твоей любви.
Me hice fuerte ahí, donde nunca ví.
Я стал сильным там, где я никогда не видел.
Nadie puede decirme quién soyyo lo muy bien, te aprendí a quererel perfume que lleva al doloren la esencia de las almasdice toda religiónpara que es el amordespués del amor.
Никто не может сказать мне, кто я, я знаю это очень хорошо, я научился хотеть духи, которые приводят к боли в сущности душ.
El amor después del amor, tal vez, se parezca a este rayo de soly ahora que busquéy ahora que encontréel perfume que lleva al doloren la esencia de las almasdice toda religiónpara que es el amordespués del amor.
Любовь после любви, возможно, будет похожа на этот луч соли теперь, когда я искали теперь, когда я нашел духи, которые приводят к боли в сущности душ, дайте мне всю религию, которая является кляпом во рту после любви.
Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor.
Никто не может и никто не должен жить, жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor.
Никто не может и никто не должен жить, жить без любви.
Una llave por una llavey esa llave es mi amoruna llave por otra llavey esa llave es tu amor.
Один ключ за один ключи этот ключ-моя любовь ключ за другой ключи этот ключ-твоя любовь.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, может быть.
Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor.
Никто не может и никто не должен жить, жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor.
Никто не может и никто не должен жить, жить без любви.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, может быть.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, может быть.
Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor.
Никто не может и никто не должен жить, жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir, vivir sin amor.
Никто не может и никто не должен жить, жить без любви.





Writer(s): FITO PAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.