Paroles et traduction Karina - El Mejor De Los Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
fuiste
tú
Лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной,
это
ты.
Esa
fórmula
de
hacerlo
es
genial
Эта
формула
делает
это
здорово
Tienes
esa
diferencia
al
amar
У
вас
есть
эта
разница
в
любви
Esa
fórmula
que
hace
algo
especial
Эта
формула,
которая
делает
что-то
особенное
El
mejor
que
me
ha
tocado
fuiste
tú
Лучшее,
что
когда-либо
касалось
меня,
это
ты.
Y
te
juro
que
he
aprendido
esa
lección
И
я
клянусь,
что
усвоил
этот
урок.
Esa
clase
fue
una
gran
demostración
Этот
класс
был
отличной
демонстрацией
Esa
fórmula
te
hace
el
mejor
Эта
формула
делает
вас
лучшим
El
mejor
de
los
amantes
Лучший
из
любителей
El
mejor
con
experiencia
Лучший
с
опытом
El
que
me
enseño
la
forma
Тот,
кто
учит
меня
форме,
La
mas
buena
de
amarse
Самое
хорошее,
чтобы
любить
друг
друга
El
mejor
de
los
infieles
Лучший
из
неверных
Un
pecado
diferente
Другой
грех
Esa
fórmula
es
genial
Эта
формула
великолепна
Nunca
te
voy
olvidar!
Я
никогда
тебя
не
забуду!
El
mejor
que
me
ha
enseñado
fuiste
tú
Лучшее,
что
он
когда-либо
учил
меня,
это
ты.
Esa
fuerza
al
amarme
es
genial
Эта
сила
в
любви
ко
мне
велика.
Sabes
bien
cuando
me
tienes
que
besar
Ты
хорошо
знаешь,
когда
ты
должен
поцеловать
меня.
Tu
manera
tan
distinta
al
amar
Твой
путь
так
отличается
от
любви.
El
mejor
de
los
amantes
Лучший
из
любителей
El
mejor
con
experiencia
Лучший
с
опытом
El
que
me
enseño
la
forma
Тот,
кто
учит
меня
форме,
La
mas
buena
de
amarse
Самое
хорошее,
чтобы
любить
друг
друга
El
mejor
de
los
infieles
Лучший
из
неверных
Un
pecado
diferente
Другой
грех
Esa
fórmula
es
genial
Эта
формула
великолепна
Nunca
te
voy
a
olvidar!
Я
никогда
тебя
не
забуду!
No
te
voy
a
olvidar!
Я
не
забуду
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.