Paroles et traduction Karina - En Tu Amor
Tú
eres
divino
en
mi
vida
You
are
divine
in
my
life
Tú
eres
mi
dulce
agonía
You
are
my
sweet
agony
A
veces
te
odio
porque
Sometimes
I
hate
you
because
Tú
sabes
cómo
convencer
You
know
how
to
convince
Tú
eres
la
estrella
en
mi
mundo
You
are
the
star
in
my
world
Que
guía
mis
pasos
sin
rumbo
That
guides
my
steps
without
direction
Posees
un
arte
especial
You
possess
a
special
art
Te
sabes
hacer
desear
You
know
how
to
make
yourself
desired
Me
acostumbraste
a
amarte
así
You
got
me
used
to
loving
you
this
way
Entre
una
espina
y
una
caricia
Between
a
thorn
and
a
caress
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
ama
más
In
love
there
is
always
one
who
loves
more
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
sufre
más
In
love
there
is
always
one
who
suffers
more
Entre
tú
y
yo,
soy
yo
la
que
amó
más
Between
you
and
me,
I
am
the
one
who
loved
more
Y
te
amaré,
y
hasta
cuándo
te
tendré
And
I
will
love
you,
and
until
when
will
I
have
you
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
ama
más
In
love
there
is
always
one
who
loves
more
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
sufre
más
In
love
there
is
always
one
who
suffers
more
Entre
tú
y
yo,
soy
yo
la
que
amó
más
Between
you
and
me,
I
am
the
one
who
loved
more
Y
te
amaré,
y
hasta
cuándo
te
tendré
And
I
will
love
you,
and
until
when
will
I
have
you
La
gente
critica
mi
estilo
People
criticize
my
style
No
entienden
por
qué
yo
te
sigo
They
don't
understand
why
I
follow
you
A
veces
la
vida
es
así
Sometimes
life
is
like
this
Te
hace
vivir
al
sufrir
It
makes
you
live
to
suffer
Tú
eres
el
único
hombre
You
are
the
only
man
Que
entrega
el
amor
a
medidas
Who
gives
love
in
measures
Posees
un
arte
especial
You
possess
a
special
art
Te
sabes
hacer
desear
You
know
how
to
make
yourself
desired
Me
acostumbraste
a
amarte
así
You
got
me
used
to
loving
you
this
way
Entre
una
espina
y
una
caricia
Between
a
thorn
and
a
caress
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
ama
más
In
love
there
is
always
one
who
loves
more
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
sufre
más
In
love
there
is
always
one
who
suffers
more
Entre
tú
y
yo,
soy
yo
la
que
amó
más
Between
you
and
me,
I
am
the
one
who
loved
more
Y
te
amaré,
y
hasta
cuándo
te
tendré
And
I
will
love
you,
and
until
when
will
I
have
you
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
ama
más
In
love
there
is
always
one
who
loves
more
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
ama
más
In
love
there
is
always
one
who
loves
more
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
sufre
más
In
love
there
is
always
one
who
suffers
more
Entre
tú
y
yo,
soy
yo
la
que
amó
más
Between
you
and
me,
I
am
the
one
who
loved
more
Y
te
amaré,
y
hasta
cuándo
te
tendré
And
I
will
love
you,
and
until
when
will
I
have
you
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
ama
más
In
love
there
is
always
one
who
loves
more
En
el
amor
siempre
hay
uno
que
sufre
más
In
love
there
is
always
one
who
suffers
more
Entre
tú
y
yo,
soy
yo
la
que
amó
más
Between
you
and
me,
I
am
the
one
who
loved
more
Y
te
amaré,
y
hasta
cuándo
te
tendré
And
I
will
love
you,
and
until
when
will
I
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy La Scala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.