Karina - Estoy Muriendo de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - Estoy Muriendo de Amor




Cómo hago para no pensar
Как мне не думать
Que fuiste el primer
Что ты был первым
Que estvo en mi vida
Что я в своей жизни
Y me enseño a amar
И я учу себя любить.
Cómo hago, me lo preguntaré
Как я это делаю, я задам себе вопрос
Para borrar las marcas
Чтобы удалить метки
Que llevo grabadas
Что я ношу отпечатки
Fuego en mi piel
Огонь на моей коже
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Estoy muriendo de ganas
Я умираю от желания.
Por tenerte una vez
За то, что у тебя был один раз.
A rojo vivo en mi cama
Раскаленный в моей постели,
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Por que yo te necesito
Потому что ты мне нужен.
Para calmar la ansiedad
Чтобы успокоить беспокойство
De tenerte un ratito
От того, что ты ненадолго
Un ratito para calmar mis ganas
Ненадолго, чтобы успокоить мое желание.
Cómo hago para no pensar
Как мне не думать
Que fuiste el primer
Что ты был первым
Que estvo en mi vida
Что я в своей жизни
Y me enseño a amar
И я учу себя любить.
Cómo hago, me lo preguntaré
Как я это делаю, я задам себе вопрос
Para borrar las marcas
Чтобы удалить метки
Que llevo grabadas
Что я ношу отпечатки
Fuego en mi piel
Огонь на моей коже
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Estoy muriendo de ganas
Я умираю от желания.
Por tenerte una vez
За то, что у тебя был один раз.
A rojo vivo en mi cama
Раскаленный в моей постели,
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Por que yo te necesito
Потому что ты мне нужен.
Para calmar la ansiedad
Чтобы успокоить беспокойство
De tenerte un ratito
От того, что ты ненадолго
Un ratito para calmar mis ganas
Ненадолго, чтобы успокоить мое желание.
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Estoy muriendo de ganas
Я умираю от желания.
Por tenerte una vez
За то, что у тебя был один раз.
A rojo vivo en mi cama
Раскаленный в моей постели,
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Por que yo te necesito
Потому что ты мне нужен.
Para calmar la ansiedad
Чтобы успокоить беспокойство
De tenerte un ratito
От того, что ты ненадолго
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Estoy muriendo de ganas
Я умираю от желания.
Por tenerte una vez
За то, что у тебя был один раз.
A rojo vivo en mi cama
Раскаленный в моей постели,
Estoy muriendo de amor
Я умираю от любви.
Por que yo te necesito
Потому что ты мне нужен.
Para calmar la ansiedad
Чтобы успокоить беспокойство
De tenerte un ratito
От того, что ты ненадолго






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.