Karina - Juro Que No Me Moriré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina - Juro Que No Me Moriré




Juro Que No Me Moriré
I Swear I Won't Die for You
No me hables más
Don't talk to me anymore
Porque más te veo y menos te quiero dejar marchar
Because the more I see you, the less I want to let you go
Sabiendo que otra me sacó de tu corazón
Knowing that another has taken you from my heart
Ella sabía de
She knew about me
No me hables más
Don't talk to me anymore
Ahora entiendo cuando sonaba el celular
Now I understand when the cell phone rang
te alejabas con la excusa: "No escucho bien"
You would walk away with the excuse: "I can't hear you well"
Ella sabía de
She knew about me
Bésame en los ojos
Kiss me on the eyes
Y a ella bésala después
And kiss her afterwards
Lleva en tus labios
Carry on your lips
Mis lágrimas de amor
My tears of love
Para que ella pruebe
So that she may taste
El sabor de lo que es perder
The flavor of what it is to lose
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque el dolor sea intenso
Although the pain is intense
Sobreviviré
I will survive
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque desgarre el pecho
Although it tears at my chest
El deseo de tenerte
The desire to have you
No moriré por ti
I will not die for you
Sobreviviré
I will survive
No, no moriré por ti
No, I will not die for you
Sobreviviré
I will survive
No me hables más
Don't talk to me anymore
Si aún te gusto un poquito, tómame
If you still like me a little, take me
Quiero sentir lo que ella sentía cuando venías aquí
I want to feel what she felt when you came here
Al salir de ahí
When you left
Bésame en los ojos
Kiss me on the eyes
Y a ella bésala después
And kiss her afterwards
Lleva en tus labios
Carry on your lips
Mis lágrimas de amor
My tears of love
Para que ella pruebe
So that she may taste
El sabor de lo que es perder
The flavor of what it is to lose
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque el dolor sea intenso
Although the pain is intense
Sobreviviré
I will survive
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque desgarre el pecho
Although it tears at my chest
El deseo de tenerte
The desire to have you
No moriré por ti
I will not die for you
Sobreviviré
I will survive
No, no moriré por ti
No, I will not die for you
Sobreviviré
I will survive
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque el dolor sea intenso
Although the pain is intense
Sobreviviré
I will survive
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque desgarre el pecho
Although it tears at my chest
El deseo de tenerte
The desire to have you
Juro que no moriré por ti
I swear I will not die for you
Aunque el dolor sea intenso
Although the pain is intense
Sobreviviré...
I will survive...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.