Paroles et traduction Karina - Juro Que No Me Moriré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro Que No Me Moriré
I Swear I Won't Die for You
No
me
hables
más
Don't
talk
to
me
anymore
Porque
más
te
veo
y
menos
te
quiero
dejar
marchar
Because
the
more
I
see
you,
the
less
I
want
to
let
you
go
Sabiendo
que
otra
me
sacó
de
tu
corazón
Knowing
that
another
has
taken
you
from
my
heart
Ella
sabía
de
mí
She
knew
about
me
No
me
hables
más
Don't
talk
to
me
anymore
Ahora
entiendo
cuando
sonaba
el
celular
Now
I
understand
when
the
cell
phone
rang
Tú
te
alejabas
con
la
excusa:
"No
escucho
bien"
You
would
walk
away
with
the
excuse:
"I
can't
hear
you
well"
Ella
sabía
de
mí
She
knew
about
me
Bésame
en
los
ojos
Kiss
me
on
the
eyes
Y
a
ella
bésala
después
And
kiss
her
afterwards
Lleva
en
tus
labios
Carry
on
your
lips
Mis
lágrimas
de
amor
My
tears
of
love
Para
que
ella
pruebe
So
that
she
may
taste
El
sabor
de
lo
que
es
perder
The
flavor
of
what
it
is
to
lose
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Although
the
pain
is
intense
Sobreviviré
I
will
survive
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
desgarre
el
pecho
Although
it
tears
at
my
chest
El
deseo
de
tenerte
The
desire
to
have
you
No
moriré
por
ti
I
will
not
die
for
you
Sobreviviré
I
will
survive
No,
no
moriré
por
ti
No,
I
will
not
die
for
you
Sobreviviré
I
will
survive
No
me
hables
más
Don't
talk
to
me
anymore
Si
aún
te
gusto
un
poquito,
tómame
If
you
still
like
me
a
little,
take
me
Quiero
sentir
lo
que
ella
sentía
cuando
venías
aquí
I
want
to
feel
what
she
felt
when
you
came
here
Al
salir
de
ahí
When
you
left
Bésame
en
los
ojos
Kiss
me
on
the
eyes
Y
a
ella
bésala
después
And
kiss
her
afterwards
Lleva
en
tus
labios
Carry
on
your
lips
Mis
lágrimas
de
amor
My
tears
of
love
Para
que
ella
pruebe
So
that
she
may
taste
El
sabor
de
lo
que
es
perder
The
flavor
of
what
it
is
to
lose
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Although
the
pain
is
intense
Sobreviviré
I
will
survive
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
desgarre
el
pecho
Although
it
tears
at
my
chest
El
deseo
de
tenerte
The
desire
to
have
you
No
moriré
por
ti
I
will
not
die
for
you
Sobreviviré
I
will
survive
No,
no
moriré
por
ti
No,
I
will
not
die
for
you
Sobreviviré
I
will
survive
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Although
the
pain
is
intense
Sobreviviré
I
will
survive
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
desgarre
el
pecho
Although
it
tears
at
my
chest
El
deseo
de
tenerte
The
desire
to
have
you
Juro
que
no
moriré
por
ti
I
swear
I
will
not
die
for
you
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Although
the
pain
is
intense
Sobreviviré...
I
will
survive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.