Karina - La Noche Es Mágica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina - La Noche Es Mágica




La Noche Es Mágica
The Night is Magic
Una era muy cerrada, volvías de trabajar
Once upon a time, very late, as you returned from work
Estebas medio cansado y te olvidaste de frenar
You were quite tired, I think, and you forgot to brake
Yo que estaba esperando, me tuve que conformar
I had been waiting for you, but all I could do
Con la foto del periódico, un accidente mortal
Was to see your picture in the newspaper, a fatal accident
Parece que desde entonces, empiezan a suceder
Since then it seems, some strange things begin
Algunas cosas extrañas que me van a enloquecer
To happen, things that will drive me insane
Y sueño que tienes alas, que vienes hacia a mi
And I dream that you have wings, that you come to me
Los dos vamos volando por el cielo en que te vi
We're both flying through the sky where I saw you
Noche es mágica, cuando sueño contigo
The night is magic, when I dream of you
Algunas cosas extrañas que me van a enloquecer
Some strange things begin, to happen, things that will drive me insane
Noche es mágica, cuando sueño contigo
The night is magic, when I dream of you
Los dos vamos volando por el cielo en que te vi
We're both flying through the sky where I saw you
Despierta por la mañana
I wake up in the morning
Tratando de recordar
Trying to remember
Si eso fue solo un sueño
If that was just a dream
Y si los sueños son verdad
And if dreams come true
El brillo de la persiana
The gleam of the blinds
Pico mi curiosidad
Piqued my curiosity
Temblando como una tonta
Shaking like a fool
Me acerque hasta el ventanal
I approached the window
Era una pluma de plata
It was a silver feather
No era una pluma normal
It wasn't a normal feather
Era la pluma de un ángel
It was an angel's feather
Que cayó al despegar
That fell as it took off
Noche es mágica, cuando sueño contigo
The night is magic, when I dream of you
Temblando como una tonta me acerque hasta el ventanal
Shaking like a fool, I approached the window
Noche es mágica, cuando sueño contigo
The night is magic, when I dream of you
Era la pluma de un ángel que cayó al despegar
It was an angel's feather that fell as it took off
Noche es mágica, cuando sueño contigo
The night is magic, when I dream of you
Algunas cosas extrañas que me van a enloquecer
Some strange things begin, to happen, things that will drive me insane
Noche es mágica, cuando sueño contigo
The night is magic, when I dream of you
Los dos vamos volando por el cielo en que te vi
We're both flying through the sky where I saw you





Writer(s): CANO ANDRES IGNACIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.