Karina - La Noche Es Mágica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - La Noche Es Mágica




Una era muy cerrada, volvías de trabajar
Одна была очень закрытой, ты вернулся с работы.
Estebas medio cansado y te olvidaste de frenar
Эстебас наполовину устал и забыл затормозить.
Yo que estaba esperando, me tuve que conformar
Я ждал, я должен был согласиться.
Con la foto del periódico, un accidente mortal
С фотографией из газеты, смертельный несчастный случай
Parece que desde entonces, empiezan a suceder
Кажется, с тех пор они начинают происходить
Algunas cosas extrañas que me van a enloquecer
Некоторые странные вещи, которые сводят меня с ума
Y sueño que tienes alas, que vienes hacia a mi
И я мечтаю, что у тебя есть крылья, что ты идешь ко мне.
Los dos vamos volando por el cielo en que te vi
Мы оба летим по небу, где я видел тебя.
Noche es mágica, cuando sueño contigo
Ночь волшебна, когда я мечтаю о тебе.
Algunas cosas extrañas que me van a enloquecer
Некоторые странные вещи, которые сводят меня с ума
Noche es mágica, cuando sueño contigo
Ночь волшебна, когда я мечтаю о тебе.
Los dos vamos volando por el cielo en que te vi
Мы оба летим по небу, где я видел тебя.
Despierta por la mañana
Просыпайтесь утром
Tratando de recordar
Пытаясь вспомнить,
Si eso fue solo un sueño
Если бы это был просто сон,
Y si los sueños son verdad
И если мечты верны,
El brillo de la persiana
Блеск жалюзи
Pico mi curiosidad
Пик моего любопытства
Temblando como una tonta
Дрожит, как дура.
Me acerque hasta el ventanal
Я подошел к окну.
Era una pluma de plata
Это было Серебряное перо.
No era una pluma normal
Это было не обычное перо.
Era la pluma de un ángel
Это было перо ангела.
Que cayó al despegar
Который упал при взлете
Noche es mágica, cuando sueño contigo
Ночь волшебна, когда я мечтаю о тебе.
Temblando como una tonta me acerque hasta el ventanal
Дрожащая, как дура, я подошла к калитке.
Noche es mágica, cuando sueño contigo
Ночь волшебна, когда я мечтаю о тебе.
Era la pluma de un ángel que cayó al despegar
Это было перо ангела, которое упало при взлете.
Noche es mágica, cuando sueño contigo
Ночь волшебна, когда я мечтаю о тебе.
Algunas cosas extrañas que me van a enloquecer
Некоторые странные вещи, которые сводят меня с ума
Noche es mágica, cuando sueño contigo
Ночь волшебна, когда я мечтаю о тебе.
Los dos vamos volando por el cielo en que te vi
Мы оба летим по небу, где я видел тебя.





Writer(s): CANO ANDRES IGNACIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.