Paroles et traduction Karina - Lo Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
amo
a
pesar
de
saber
que
no
debo
amarlo
Люблю
его,
хотя
и
знаю,
что
не
должна
любить.
Yo
se
que
hago
bien
si
lo
dejo
y
empiezo
a
olvidarlo
Я
знаю,
что
правильно
будет
оставить
его
и
начать
забывать.
él
nunca
me
ha
dado
esperanzas
de
atarse
a
mi
vida
Он
никогда
не
давал
мне
надежды
связать
свою
жизнь
со
мной.
Más
cuando
me
encuentro
en
sus
brazos
me
siento
optimista,
Но
когда
я
оказываюсь
в
его
объятиях,
я
чувствую
себя
оптимисткой.
Yo
se
que
me
engaño
Я
знаю,
что
обманываю
себя,
Comprando
mentiras
Покупаясь
на
ложь.
Lo
amo
a
pesar
de
saber
que
voy
a
perderlo
Люблю
его,
хотя
и
знаю,
что
потеряю.
Y
lucho
con
todo
mi
amor
para
retenerlo
И
борюсь
всей
своей
любовью,
чтобы
удержать
его.
El
tiempo
que
paso
a
su
lado
lo
paso
flotando
Время,
проведенное
рядом
с
ним,
я
словно
парю
в
облаках.
Más
cuando
se
pierde
por
dias
lo
odio
llorando
Но
когда
он
пропадает
на
несколько
дней,
я
ненавижу
его,
рыдая.
Despues
él
regresa
y
yo
vuelvo
a
amarlo.
Потом
он
возвращается,
и
я
снова
люблю
его.
No
puedo
dejarlo
su
boca
me
tienta
me
invita
a
besarlo
Не
могу
оставить
его,
его
губы
манят
меня,
приглашают
поцеловать.
No
puedo
dejarlo
me
asusta
pensar
vivir
sin
tocarlo
Не
могу
оставить
его,
меня
пугает
мысль
о
жизни
без
его
прикосновений.
No
puedo
dejarlo
no
existe
otro
hombre
que
me
haga
olvidarlo,
Не
могу
оставить
его,
нет
другого
мужчины,
который
заставил
бы
меня
забыть
его.
Ya
son
muchos
años
que
buenos
o
malos
no
puedo
cambiarlos.
Уже
много
лет,
хороших
или
плохих,
я
не
могу
их
изменить.
Su
amor
me
hace
daño,
quisiera
dejarlo,
me
siento
perdida,
Его
любовь
причиняет
мне
боль,
я
хотела
бы
оставить
его,
я
чувствую
себя
потерянной.
Se
que
no
hay
futuro,
ni
final
feliz,
Знаю,
что
нет
будущего,
ни
счастливого
конца,
Pero
él
es
mi
mundo,
es
el
hombre
que
me
hace
vivir,
Но
он
— мой
мир,
это
мужчина,
который
заставляет
меня
жить.
No
puedo
dejarlo
su
boca
me
tienta
me
invita
a
besarlo,
Не
могу
оставить
его,
его
губы
манят
меня,
приглашают
поцеловать.
No
puedo
dejarlo
me
asusta
pensar
vivir
sin
tocarlo
Не
могу
оставить
его,
меня
пугает
мысль
о
жизни
без
его
прикосновений.
No
puedo
dejarlo
no
existe
otro
hombre
que
me
haga
olvidarlo,
Не
могу
оставить
его,
нет
другого
мужчины,
который
заставил
бы
меня
забыть
его.
Ya
son
muchos
años
que
buenos
o
malos
no
puedo
cambiarlos,
Уже
много
лет,
хороших
или
плохих,
я
не
могу
их
изменить.
Su
amor
me
hace
daño,
quisiera
dejarlo,
Его
любовь
причиняет
мне
боль,
я
хотела
бы
оставить
его,
Me
siento
perdida,
Я
чувствую
себя
потерянной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.