Paroles et traduction Karina - Me Voy a Acostumbrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy a Acostumbrar
I Will Get Used To It
Te
vas
a
acostumbrar
a
no
buscarme
You
will
get
used
to
not
looking
for
me
A
calentar
tu
cuerpo
sin
mi
piel
To
warming
your
body
without
my
skin
Te
vas
a
acostumbrar
a
no
tocarme
You
will
get
used
to
not
touching
me
A
comenzar
el
día
y
yo
no
este
To
starting
the
day
and
I'm
not
here
Me
voy
a
acostumbrar
a
no
llamarte
I
will
get
used
to
not
calling
you
A
no
escribir
tu
nombre
en
un
papel
To
not
writing
your
name
on
a
piece
of
paper
Y
me
voy
a
jurar
ya
no
esperarte
And
I
will
swear
to
myself
not
to
wait
for
you
anymore
Si
tarde
otra
ves
vas
a
volver
If
you're
late
again,
you'll
come
back
Voy
a
acostumbrarme
a
andar
I'm
going
to
get
used
to
walking
around
Como
loba
por
ahí
Like
a
wolf
out
there
Sin
tenerle
que
rendir,
cuentas
a
tu
corazón
Without
having
to
give
you
an
account
of
my
heart
Voy
a
acostumbrarme
y
mal
I'm
going
to
get
used
to
it
and
badly
(A
hacerlo
mal)
(To
do
it
badly)
A
la
fuerza
aprenderé
I
will
forcibly
learn
(Aprenderé)
(I
will
learn)
Que
no
sientes
como
yo
That
you
don't
feel
like
I
do
Que
no
sufres
como
yo
That
you
don't
suffer
like
I
do
Voy
a
acostumbrarme
a
andar
I'm
going
to
get
used
to
walking
around
Como
loba
por
ahí
Like
a
wolf
out
there
Sin
tenerle
que
rendir,
cuentas
a
tu
corazón
Without
having
to
give
you
an
account
of
my
heart
Voy
a
acostumbrarme
y
mal
I'm
going
to
get
used
to
it
and
badly
(A
hacerlo
mal)
(To
do
it
badly)
A
la
fuerza
aprenderé
I
will
forcibly
learn
Que
no
sientes
como
yo,
que
no
sufres
como
yo.
That
you
don't
feel
like
I
do,
my
heart,
that
you
don't
suffer
like
I
do.
Te
vas
a
acostumbrar
a
no
pelearme
You
will
get
used
to
not
fighting
me
A
no
gritar
cuando
te
sientas
mal
To
not
screaming
when
you
feel
bad
Te
vas
a
acostumbrar
a
verme
sola
You
will
get
used
to
seeing
me
alone
Si
todo
lo
que
quieres
hoy
no
esta
If
all
you
want
today
is
not
here
Me
voy
a
acostumbrar
a
no
llamarte
I
will
get
used
to
not
calling
you
A
no
escribir
tu
nombre
en
un
papel
To
not
writing
your
name
on
a
piece
of
paper
Y
me
voy
a
jurar
ya
no
esperarte
And
I
will
swear
to
myself
not
to
wait
for
you
anymore
Si
tarde
otra
ves
vas
a
volver
If
you're
late
again,
you'll
come
back
Voy
a
acostumbrarme
a
andar
I'm
going
to
get
used
to
walking
around
Como
loba
por
ahí
Like
a
wolf
out
there
Sin
tenerle
que
rendir,
cuentas
a
tu
corazón
Without
having
to
give
you
an
account
of
your
heart
Voy
a
acostumbrarme
y
mal
I'm
going
to
get
used
to
it
and
badly
(A
hacerlo
mal)
To
do
it
badly
A
la
fuerza
aprenderé
I
will
forcibly
learn
(Aprenderé)
(I
will
learn)
Que
no
sientes
como
yo
That
you
don't
feel
like
I
do
Que
no
sufres
como
yo
That
you
don't
suffer
like
I
do
Voy
a
acostumbrarme
a
andar
I'm
going
to
get
used
to
walking
around
Como
loba
por
ahí
Like
a
wolf
out
there
Sin
tenerle
que
rendir,
cuentas
a
tu
corazón
Without
having
to
give
you
an
account
of
your
heart
Voy
a
acostumbrarme
y
mal
I'm
going
to
get
used
to
it
and
badly
(A
hacerlo
mal)
(To
do
it
badly)
A
la
fuerza
aprenderé
I
will
forcibly
learn
(Aprenderé)
(I
will
learn)
Que
no
sientes
como
yo,
que
no
sufres
como
yo
That
you
don't
feel
like
I
do,
that
you
don't
suffer
like
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Daniel Palermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.