Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Alma Grita
Моя душа кричит
Estoy
a
unos
cuantos
metros
de
la
puerta
de
tu
casa
Я
стою
в
нескольких
метрах
от
твоей
двери.
Supieras
cuantas
veces
tuve
la
tentación
de
tocar
Если
бы
ты
знал,
сколько
раз
я
боролась
с
желанием
постучать,
Y
brincarte
y
amarrarme
en
tu
cuerpo
Перепрыгнуть
через
порог
и
прижаться
к
твоему
телу,
Y
besarte
y
respirar
por
tu
boca
Целовать
тебя
и
дышать
твоим
воздухом.
Pero
tengo
miedo
que
me
rechazes
una
vez
más.
Но
я
боюсь,
что
ты
снова
меня
отвергнешь.
De
niña
me
enseñaron
todos
que
dando
amor
entraría
al
paraiso
В
детстве
меня
учили,
что
даря
любовь,
я
попаду
в
рай.
Nunca
falto
el
sermón
que
si
algun
dia
pecara
iria
al
infierno.
И
всегда
добавляли,
что
если
я
когда-нибудь
согрешу,
то
попаду
в
ад.
MENTIRAS,
MENTIRAS,
MENTIRAS
ЛОЖЬ,
ЛОЖЬ,
ЛОЖЬ.
Por
amarte
cai
del
cielo
al
infierno
Любя
тебя,
я
упала
с
небес
в
преисподнюю.
O
acaso
es
pecado
amar
tanto,
tanto.
Или
это
грех
- любить
так
сильно,
так
сильно?
Mi
alma
grita
como
un
delfin
en
agonia
Моя
душа
кричит,
как
дельфин
в
агонии.
Me
veo
perdida
en
este
tunel
sin
salida,
Я
вижу
себя
потерянной
в
этом
туннеле
без
выхода.
Cual
fiera
herida
le
hago
daño
a
quiere
me
quiere
Как
раненый
зверь,
я
причиняю
боль
тому,
кто
меня
любит,
Porque
aun
camino
por
donde
tú
caminas.
Потому
что
я
все
еще
хожу
там,
где
ходишь
ты.
Mi
alma
grita
como
un
delfin
en
agonia
Моя
душа
кричит,
как
дельфин
в
агонии.
Me
veo
perdida
en
este
tunel
sin
salida
Я
вижу
себя
потерянной
в
этом
туннеле
без
выхода.
Pensar
que
sólo
con
un
cariño
tuyo
Думать
только
о
том,
что
одна
твоя
ласка,
La
fiera
herida
se
calmaria,
se
curaria.
Успокоит
раненого
зверя,
исцелит
его.
Me
acerco
a
tu
puerta
y
escribo
con
mi
lapiz
labial
Я
подхожу
к
твоей
двери
и
пишу
своей
помадой:
TE
AMO,
TE
AMO,
TE
AMO
ЛЮБЛЮ,
ЛЮБЛЮ,
ЛЮБЛЮ.
Aqui
se
quedó
mi
vida,
Здесь
осталась
моя
жизнь,
Tu
eres
mi
pecado
de
amor
Ты
- мой
грех
любви.
Mi
alma
grita
como
un
delfin
en
agonia
Моя
душа
кричит,
как
дельфин
в
агонии.
Me
veo
perdida
en
este
tunel
sin
salida
Я
вижу
себя
потерянной
в
этом
туннеле
без
выхода.
Cual
fiera
herida
le
hago
daño
a
quiere
me
quiere
Как
раненый
зверь,
я
причиняю
боль
тому,
кто
меня
любит,
Porque
aun
camino
por
donde
tu
caminas.
Потому
что
я
все
еще
хожу
там,
где
ходишь
ты.
Mi
alma
grita
como
un
delfin
en
agonia
Моя
душа
кричит,
как
дельфин
в
агонии.
Me
veo
perdida
en
este
tunel
sin
salida
Я
вижу
себя
потерянной
в
этом
туннеле
без
выхода.
Pensar
que
sólo
con
un
cariño
tuyo
Думать
только
о
том,
что
одна
твоя
ласка,
La
fiera
herida
se
cu-ra-ria.
Исцелит
раненого
зверя.
Mi
alma
grita
como
un
delfin
en
agonia
Моя
душа
кричит,
как
дельфин
в
агонии.
Me
veo
perdida
en
este
tunel
sin
salida
Я
вижу
себя
потерянной
в
этом
туннеле
без
выхода.
Porque
aun
camino
por
donde
tu
caminas.
Потому
что
я
все
еще
хожу
там,
где
ходишь
ты.
Mi
alma
grita
como
un
delfin
en
agonia
Моя
душа
кричит,
как
дельфин
в
агонии.
Me
veo
perdida
en
este
tunel
sin
salida
Я
вижу
себя
потерянной
в
этом
туннеле
без
выхода.
Pensar
que
sólo
con
un
cariño
tuyo
Думать
только
о
том,
что
одна
твоя
ласка,
La
fiera
herida
se
cu-ra-ria.
Исцелит
раненого
зверя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Lascala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.