Paroles et traduction Karina - Nunca Voy a Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Voy a Olvidarte
Я Никогда Тебя Не Забуду
Conté
lo
más
hermoso
que
viví
yo
contigo
Я
рассказала
о
самом
прекрасном,
что
пережила
с
тобой
Los
detalles,
las
cosas
que
me
harán
recordarte
Детали,
вещи,
которые
заставят
меня
вспоминать
тебя
Ahora
voy
a
marcharme,
pues
tú
lo
decidiste
Теперь
я
ухожу,
ведь
ты
так
решил
Lo
comprendo
y
me
alejo,
no
sin
antes
decirte
Я
это
понимаю
и
ухожу,
но
не
без
того,
чтобы
сказать
тебе
Que
el
tiempo
que
duró
nuestro
amor
Во
время
нашей
любви
Tú
me
hiciste
feliz
Ты
делал
меня
счастливой
Y
en
mi
adiós
te
deseo
lo
mejor
И
в
моем
прощании
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Pero
estés
donde
estés
nunca
voy
a
olvidarte
Но
где
бы
ты
ни
был,
я
никогда
не
забуду
тебя
Yo
te
juro
que
no
trataré
de
olvidarte
Я
клянусь,
что
не
буду
пытаться
забыть
тебя
Si
tú
quieres
mi
amor
(mi
amor)
Если
ты
хочешь
мою
любовь
(мою
любовь)
Para
mí
no
me
importa
Для
меня
это
не
важно
Yo
te
quiero
a
morir
sobre
todas
las
cosas
Я
люблю
тебя
до
смерти
больше
всего
Conté
lo
más
hermoso
que
viví
yo
contigo
Я
рассказала
о
самом
прекрасном,
что
пережила
с
тобой
Los
detalles,
las
cosas
que
me
harán
recordarte
Детали,
вещи,
которые
заставят
меня
вспоминать
тебя
Ahora
voy
a
marcharme,
pues
tú
lo
decidiste
Теперь
я
ухожу,
ведь
ты
так
решил
Lo
comprendo
y
me
alejo,
no
sin
antes
decirte
Я
это
понимаю
и
ухожу,
но
не
без
того,
чтобы
сказать
тебе
Que
el
tiempo
que
duró
nuestro
amor
Во
время
нашей
любви
Tú
me
hiciste
feliz
Ты
делал
меня
счастливой
Y
en
mi
adiós
te
deseo
lo
mejor
И
в
моем
прощании
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Pero
estés
donde
estés
nunca
voy
a
olvidarte
Но
где
бы
ты
ни
был,
я
никогда
не
забуду
тебя
Yo
te
juro
que
no
trataré
de
olvidarte
Я
клянусь,
что
не
буду
пытаться
забыть
тебя
Si
tú
quieres
mi
amor
(mi
amor)
Если
ты
хочешь
мою
любовь
(мою
любовь)
Para
mí
no
me
importa
Для
меня
это
не
важно
Yo
te
quiero
a
morir
sobre
todas
las
cosas
Я
люблю
тебя
до
смерти
больше
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Belester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.