Karina - Si Pudiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - Si Pudiera




Si Pudiera
Если бы я могла
Si tuviera en esta noche un deseo pediría, ya no sentirte
Если бы этой ночью я могла загадать желание, я бы загадала больше не чувствовать тебя,
Hasta en el viento
Даже в дуновении ветра.
Más no es cierto, lo que realmente quisiera la verdad
Но это неправда, то, чего я действительно хочу на самом деле,
Es que Dios pronto me diga, cómo no extrañar a mi mitad
Это чтобы Бог скорее сказал мне, как не тосковать по моей половинке.
Si pudiera me iría de viaje a la luna
Если бы я могла, я бы улетела на Луну,
Y así muy lejos enterraría esta locura
И так далеко похоронила бы это безумие,
Porque pienso siempre en ti porque solo pienso en ti
Потому что я постоянно думаю о тебе, потому что я думаю только о тебе.
No he sacado tu recuerdo por mas veces que lo intento
Я не могу выбросить тебя из головы, сколько бы раз ни пыталась.
Si yo pudiera arrancar esa pena vencer la tormenta
Если бы я могла вырвать эту боль, победить бурю,
Que baja en mis Venas que me calmaría
Которая бушует в моих венах, что меня успокоило бы,
O poder revivir los momentos que estuve a tu lado volver al pasado
Или смогла бы пережить те моменты, что была рядом с тобой, вернуться в прошлое,
Que bien que me haría
Как же хорошо мне было бы.
Si lograra tener un minuto
Если бы удалось мне хоть на минутку,
No sabiendo que te has marchado
Не зная, что ты ушел,
Si pudiera mirarte a los ojos tan solo un momento más
Если бы я могла взглянуть в твои глаза еще хоть на мгновение,
Diría que te amo, te amo.
Я бы сказала, что люблю тебя, люблю.
Siento cerca lo que realmente está lejos
Я чувствую близко то, что на самом деле далеко,
Y es que como olvido tus sonidos con mis deseos
И как мне забыть твои звуки, мои желания?
Ahora solo soy de ti
Теперь я принадлежу только тебе,
Ahora solo pienso en ti
Теперь я думаю только о тебе,
Y se ajusta la balanza tu eres todo y yo soy nada.
И чаша весов уравновешена: ты - всё, а я - ничто.
Si yo pudiera arrancar esa pena vencer la tormenta
Если бы я могла вырвать эту боль, победить бурю,
Que baja en mis venas que me calmaría
Которая бушует в моих венах, что меня успокоило бы,
O poder revivir los momentos que estuve a tu lado volver al pasado
Или смогла бы пережить те моменты, что была рядом с тобой, вернуться в прошлое,
Qué bien que me haría
Как же хорошо мне было бы.
Si lograra tener un minuto
Если бы удалось мне хоть на минутку,
No sabiendo que te has marchado
Не зная, что ты ушел,
Si pudiera mirarte a los ojos tan solo un momento más
Если бы я могла взглянуть в твои глаза еще хоть на мгновение,
Diría que te amoooooooooo
Я бы сказала, что люблю тебя-я-я-я.
Si yo pudiera arrancar esa pena vencer la tormenta
Если бы я могла вырвать эту боль, победить бурю,
Que baja en mis venas que me calmaría
Которая бушует в моих венах, что меня успокоило бы,
O poder revivir los momentos que estuve a tu lado volver al pasado
Или смогла бы пережить те моменты, что была рядом с тобой, вернуться в прошлое,
Qué bien que me haría
Как же хорошо мне было бы.
Si lograra tener un minuto
Если бы удалось мне хоть на минутку,
No sabiendo que te has marchado
Не зная, что ты ушел,
Si pudiera mirarte a los ojos tan solo un momento más
Если бы я могла взглянуть в твои глаза еще хоть на мгновение,
Diría que te amaba, que te amo,
Я бы сказала, что любила тебя, что люблю тебя,
Que te voy amar toda mi vida, que te amo, te amo, yo te aaaaaaaaaamooooo.
Что буду любить тебя всю свою жизнь, что люблю тебя, люблю, я люблю тебя-я-я-я-я.





Writer(s): Jaime Ciero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.