Paroles et traduction Karina - Te Llevo Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
mas
promesas
que
no
puedas
cumplir,
Я
больше
не
хочу
обещаний,
которые
ты
не
можешь
выполнить.,
Ya
no
quiero
mas
mentiras,
fuera
de
mi
vida,
fuera
ya
de
mi.
Я
больше
не
хочу
лжи,
убирайся
из
моей
жизни,
убирайся
из
меня.
Me
canse
de
esperarte
por
las
noches
tu
llegar,
Мне
надоело
ждать
тебя
по
вечерам,
когда
ты
приедешь.,
Pasaban
noches,
pasaban
dias
y
tu
no
venias
Проходили
ночи,
проходили
дни,
а
ты
не
приходил.
Y
hoy
quiero
olvidar.
И
сегодня
я
хочу
забыть.
Pero
eres
mi
amor,
Но
ты
моя
любовь.,
Aquel
que
no
se
compara
con
nadie
ni
nada.
Тот,
кто
не
сравнится
ни
с
кем
и
ни
с
чем.
Pero
eres
mi
amor,
Но
ты
моя
любовь.,
El
que
olvidar
no
consigo,
Того,
что
я
забываю,
я
не
получаю.,
Como
arrancarte
de
mi
mente
si
te
llevo
conmigo.
Например,
выкинуть
тебя
из
головы,
если
я
возьму
тебя
с
собой.
Que
ya
no
eres
feliz
a
mi
lado
Что
ты
больше
не
счастлив
рядом
со
мной.
Y
que
ya
no
me
quieres,
И
что
ты
больше
не
любишь
меня.,
Luego
me
dices
que
estas
enamorado,
Потом
ты
говоришь
мне,
что
влюблен.,
Que
sin
mi
tu
no
vives,
Что
без
меня
ты
не
живешь.,
Que
sin
mi
te
enloqueces,
Что
без
меня
ты
сходишь
с
ума.,
Ya
no
logro
entenderte,
me
canse
ya
de
llorar,
Я
больше
не
понимаю
тебя,
я
устаю
плакать.,
No
jueges
mas
conmigo,
Больше
не
играй
со
мной.,
Vete
ya
de
mi
lado
te
quiero
olvidar.
Я
хочу
забыть
тебя.
Pero
eres
mi
amor,
Но
ты
моя
любовь.,
Aquel
que
no
se
compara
con
nadie
ni
nada.
Тот,
кто
не
сравнится
ни
с
кем
и
ни
с
чем.
Pero
eres
mi
amor,
Но
ты
моя
любовь.,
El
que
olvidar
no
consigo,
Того,
что
я
забываю,
я
не
получаю.,
Como
arrancarte
de
mi
mente
si
te
llevo
conmigo.
Например,
выкинуть
тебя
из
головы,
если
я
возьму
тебя
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.