Karina - Te Perdí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - Te Perdí




Te Perdí
Я потеряла тебя
Te recuerdas cuando era inmaculada
Помнишь, какой я была непорочной,
Una virgen a la espera de su príncipe
девственницей, ожидающей своего принца?
tenías quince años nueve meses
Тебе было пятнадцать лет и девять месяцев,
Y pensabas escapar para triunfar
и ты мечтал сбежать, чтобы добиться успеха.
Me decías mientras fumabas como un hombre
Ты говорил мне, покуривая, как мужчина,
Que estabas harto del barrio y de su gente
что тебе надоел район и его жители,
Hasta del cura que reprochaba tus ausencias
даже священник, упрекавший тебя за пропуски
Del catecismo y tus peleas para protegerme
катехизиса и твои драки, чтобы защитить меня.
Yo ya te amaba
Я уже любила тебя.
Yo ya te amaba
Я уже любила тебя.
Recuerdo cuando veía telenovelas
Помню, как я смотрела сериалы,
Estaba atenta para aprender a besar
стараясь научиться целоваться.
Me fijaba en los labios de la actriz
Я смотрела на губы актрисы,
Cuando el galán le acercaba su boca
когда герой приближал к ним свои губы.
Quería estar lista por si acaso algún día
Я хотела быть готовой, если вдруг однажды
Intentabas aprovecharte y besarme
ты попытаешься воспользоваться случаем и поцеловать меня.
Pero una noche... Una llamada... Una despedida...
Но однажды ночью... Один звонок... Одно прощание...
Te vas
Ты уходишь.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Esa noche aprendí a sufrir
В ту ночь я научилась страдать.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Esa noche lloré por
В ту ночь я плакала о себе,
Por mis penas idiotas
о своих глупых переживаниях.
siempre me viste
Ты всегда видел во мне
Como una amiga y no como mujer
только друга, а не женщину.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Esa noche crecí por ti
В ту ночь я повзрослела из-за тебя.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Esa noche marqué mi fin
В ту ночь я предрешила свой конец.
Después de quince años una tarde
Спустя пятнадцать лет, однажды днем,
Recibí una carta, era tu letra
я получила письмо, это был твой почерк.
Querida amiga, siempre supe que me has amado
"Дорогая подруга, я всегда знал, что ты любишь меня.
Tú, la única que me ha esperado
Ты, единственная, кто ждал меня.
He retado cualquier trampa del lado oscuro
Я бросил вызов любой ловушке темной стороны,
Pero al final la muerte ha triunfado
но в конце концов смерть победила.
Sólo te pido que el día de mi cumpleaños
Я прошу тебя только об одном: в день моего рождения
Me recuerdes como en mis quince años
вспомни меня таким, каким я был в пятнадцать лет".
Te perdí
Я потеряла тебя.
Dos veces te perdí
Дважды я потеряла тебя.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Sin poderte decir
Не успев сказать тебе,
Que algunos nacemos
что некоторые рождаются,
Para amar una vez
чтобы любить лишь один раз.
Que los cuentos de hadas
Что сказки
Aún existen para
все еще существуют для меня.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Dos veces te perdí
Дважды я потеряла тебя.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Sin poderte decir
Не успев сказать тебе.
Te perdí, oooh ooh
Я потеряла тебя, о-о-о
Dos veces te perdí
Дважды я потеряла тебя.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Sin poderte decir
Не успев сказать тебе.
Te perdí, oh, oh
Я потеряла тебя, о-о
Dos veces te perdí
Дважды я потеряла тебя.
Te perdí
Я потеряла тебя.
Sin poderte decir
Не успев сказать тебе,
Que mi príncipe
что мой принц
Eras
был ты.
(Que mi príncipe...
(Что мой принц...
Eras... Tú)
Был... ты)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.