Paroles et traduction Karina - Tu Foto en la Mesa de Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Foto en la Mesa de Luz
Твоя фотография на прикроватной тумбочке
Tu
foto
aún
está
en
la
mesa
de
luz,
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
прикроватной
тумбочке,
Verla
hace
mal,
altera
mi
salud,
Смотреть
на
неё
больно,
это
вредит
моему
здоровью,
Desde
tu
adiós
sólo
quedo
После
твоего
прощания
осталась
только
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz.
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Cae
la
noche
y
cuesta
tanto
volver
a
casa,
Наступает
ночь,
и
так
тяжело
возвращаться
домой,
Pues
no
hay
encanto
si
no
estas,
si
no
estas
Ведь
нет
никакого
очарования,
если
тебя
нет,
если
тебя
нет
рядом,
Inevitable,
ya
ves
mi
llanto
que
ya
no
pasa
Неизбежно,
видишь,
мои
слёзы
не
прекращаются,
Y
no
lo
aguanto,
quiere
ahogar
tanta
soledad
И
я
не
выдерживаю,
они
хотят
утопить
всю
эту
одиночество,
Daría
mi
vida,
mis
días
mi
todo
por
llegar
a
casa
Я
бы
отдала
свою
жизнь,
свои
дни,
всё,
чтобы
прийти
домой
Y
verte
ahí
ahí
para
mi,
seguro
sería
feliz
И
увидеть
тебя
там,
для
меня,
я
бы
точно
была
счастлива,
Si
tendría
motivos
de
sobra
para
sonreír
У
меня
было
бы
предостаточно
причин
для
улыбки,
Si
río
es
por
ti
Если
я
смеюсь,
то
это
из-за
тебя.
Tu
foto
aún
está
en
la
mesa
de
luz,
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
прикроватной
тумбочке,
Verla
hace
mal,
altera
mi
salud,
Смотреть
на
неё
больно,
это
вредит
моему
здоровью,
Desde
tu
adiós
solo
quedo
После
твоего
прощания
осталась
только
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Tu
foto
aún
está
en
la
mesa
de
luz,
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
прикроватной
тумбочке,
Verla
hace
mal,
altera
mi
salud,
Смотреть
на
неё
больно,
это
вредит
моему
здоровью,
Desde
tu
adiós
solo
quedo
После
твоего
прощания
осталась
только
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Cae
la
noche
y
cuesta
tanto
volver
a
casa,
Наступает
ночь,
и
так
тяжело
возвращаться
домой,
Pues
no
hay
encanto
si
no
estas,
si
no
estas
Ведь
нет
никакого
очарования,
если
тебя
нет,
если
тебя
нет
рядом,
Inevitable,
ya
ves
mi
llanto
que
ya
no
pasa
Неизбежно,
видишь,
мои
слёзы
не
прекращаются,
Y
no
lo
aguanto,
quiere
ahogar
tanta
soledad
И
я
не
выдерживаю,
они
хотят
утопить
всю
эту
одиночество,
Daría
mi
vida,
mis
días
mi
todo
por
llegar
a
casa
Я
бы
отдала
свою
жизнь,
свои
дни,
всё,
чтобы
прийти
домой
Y
verte
ahí
ahí
para
mi,
seguro
sería
feliz
И
увидеть
тебя
там,
для
меня,
я
бы
точно
была
счастлива,
Si
tendría
motivos
de
sobra
para
sonreír
У
меня
было
бы
предостаточно
причин
для
улыбки,
Si
río
es
por
ti
Если
я
смеюсь,
то
это
из-за
тебя.
Tu
foto
aún
está
en
la
mesa
de
luz,
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
прикроватной
тумбочке,
Verla
hace
mal,
altera
mi
salud,
Смотреть
на
неё
больно,
это
вредит
моему
здоровью,
Desde
tu
adiós
sólo
quedo
После
твоего
прощания
осталась
только
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Tu
foto
aún
está
en
la
mesa
de
luz,
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
прикроватной
тумбочке,
Verla
hace
mal,
altera
mi
salud,
Смотреть
на
неё
больно,
это
вредит
моему
здоровью,
Desde
tu
adiós
sólo
quedo
После
твоего
прощания
осталась
только
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Tu
foto
aún
está
en
la
mesa
de
luz,
Твоя
фотография
всё
ещё
стоит
на
прикроватной
тумбочке,
Verla
hace
mal,
altera
mi
salud,
Смотреть
на
неё
больно,
это
вредит
моему
здоровью,
Desde
tu
adiós
sólo
quedo
После
твоего
прощания
осталась
только
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Tu
foto
en
la
mesa
de
luz.
Твоя
фотография
на
прикроватной
тумбочке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Sugo
Album
Mujeres
date de sortie
20-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.