Karina - Ven, Aquí Siempre Estaré - traduction des paroles en russe

Ven, Aquí Siempre Estaré - Karinatraduction en russe




Ven, Aquí Siempre Estaré
Приди, я всегда буду здесь
Cuatro paredes, silencio, y en un rincón
Четыре стены, тишина, и в углу
Flores de viejo papel
Цветы из старой бумаги
Muebles y libros, recuerdos de nuestro amor
Мебель и книги, воспоминания о нашей любви
Nuestro ayer
Наше вчера
Fuiste mi dueño de sueños, mi libertad
Ты был моим хозяином снов, моей свободой
me enseñaste a reír
Ты научил меня смеяться
Quiero que ahora me enseñes a estar sin ti
Хочу, чтобы теперь ты научил меня жить без тебя
Ven, aquí siempre estaré
Приди, я всегда буду здесь
La esperanza cambiaré por fe
Надежду сменю на веру
Tu regreso esperaré
Твоего возвращения буду ждать
Miro ese techo que siempre nos contempló
Смотрю на этот потолок, который всегда нас видел
Habla en silencio de ti
Он молча говорит о тебе
Miro esa puerta que un día dejó un adiós
Смотрю на эту дверь, которая однажды оставила прощание
Tras de
После себя
Fuiste mi dueño de sueños, mi libertad
Ты был моим хозяином снов, моей свободой
me enseñaste a reír
Ты научил меня смеяться
Quiero que ahora me enseñes a estar sin ti
Хочу, чтобы теперь ты научил меня жить без тебя
Con el viento volaré
С ветром взлечу
En sus alas llegaré hasta ti
На его крыльях доберусь до тебя
Y tus labios besaré
И твои губы поцелую
Ven, aquí siempre estaré
Приди, я всегда буду здесь
Soy la misma
Я та же
Nada cambió
Ничего не изменилось
Ven, aquí siempre estaré
Приди, я всегда буду здесь
La esperanza cambiaré por fe
Надежду сменю на веру
Tu regreso esperaré
Твоего возвращения буду ждать
Fuiste un sueño de felicidad
Ты был сном счастья
Eres dueño de mi soledad
Ты хозяин моего одиночества
Vuelve pronto, deja ya de andar
Вернись скорее, перестань уже скитаться
En mis brazos puedes descansar
В моих объятиях ты можешь отдохнуть





Writer(s): Antonio Luz Payer, Maria Isabel Llaudes Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.