Paroles et traduction Karina - Vidas Nuevas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
tenerte
asi
Я
хочу
тебя
так
Solo
te
quiero
en
mi
Хочу
только
тебя
Escucha
mis
anseos
Послушай
мои
желания
Inciertos
como
yo
Неопределенные,
как
и
я
Que
soy
la
prisionera
Ведь
я
пленница
Soy
lluvia
de
verano
Я
летний
дождь
Soy
sin
fronteras
Я
без
границ
La
hora
es
de
entregarte
a
mi
Пора
тебе
отдаться
мне
Asi
vidas
nuevas
se
formaran
Так
новые
жизни
родятся
Sentimientos
que
volveran
Чувства,
что
вернутся
Quiero
abrirte
mi
corazon
Хочу
открыть
тебе
свое
сердце
Y
sentiras
la
misma
pasion
И
ты
почувствуешь
ту
же
страсть
Vidas
nuevas
se
formaran
Новые
жизни
родятся
Sentimientos
que
volveran
Чувства,
что
вернутся
Quiero
abrirte
mi
corazon
Хочу
открыть
тебе
свое
сердце
Y
sentiras
la
misma
pasion
И
ты
почувствуешь
ту
же
страсть
Yo
quiero
tenerte
asi
Я
хочу
тебя
так
Solo
te
quiero
en
mi
Хочу
только
тебя
Escucha
mis
anseos
Послушай
мои
желания
Inciertos
como
yo
Неопределенные,
как
и
я
Que
soy
la
prisionera
Ведь
я
пленница
Soy
lluvia
de
verano
Я
летний
дождь
Soy
sin
fronteras
Я
без
границ
La
hora
es
de
entregarte
a
mi
Пора
тебе
отдаться
мне
Asi
vidas
nuevas
se
formaran
Так
новые
жизни
родятся
Sentimientos
que
volveran
Чувства,
что
вернутся
Quiero
abrirte
mi
corazon
Хочу
открыть
тебе
свое
сердце
Y
sentiras
la
misma
pasion
И
ты
почувствуешь
ту
же
страсть
Vidas
nuevas
se
formaran
Новые
жизни
родятся
Sentimientos
que
volveran
Чувства,
что
вернутся
Quiero
abrirte
mi
corazon
Хочу
открыть
тебе
свое
сердце
Y
sentiras
la
misma
pasion
И
ты
почувствуешь
ту
же
страсть
Vidas
nuevas
se
formaran
Новые
жизни
родятся
Sentimientos
que
volveran
Чувства,
что
вернутся
Quiero
abrirte
mi
corazon
Хочу
открыть
тебе
свое
сердце
Y
sentiras
la
misma
pasion
И
ты
почувствуешь
ту
же
страсть
Vidas
nuevas
se
formaran
Новые
жизни
родятся
Sentimientos
que
volveran
Чувства,
что
вернутся
Quiero
abrirte
mi
corazon
Хочу
открыть
тебе
свое
сердце
Y
sentiras
la
misma
pasion
И
ты
почувствуешь
ту
же
страсть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Almeida De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.