Karina - Yo No Nací - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karina - Yo No Nací




Yo No Nací
I Was Not Born
Te contare toda la verdad,
I'll tell you the honest truth,
Promete que me olvidaras,
Promise that you'll forget me,
No me interrumpas con tu tierna comprension,
Don't interrupt me with your tender compassion,
Porque corta mi hablar...
Because it cuts my words...
En tu mirada hay miedo de escuchar,
There's fear in your gaze to hear,
Algo que no es novedad,
Something that's not new,
Si tan solo una vez me hubieras sido infiel,
If only once you had been unfaithful to me,
Excusarias mi error.
You would excuse my mistake.
Tanto que yo te pedí
So much I asked of you,
Y tu no luchabas por mi
And you did not fight for me,
Tu me esperabas con
You waited for me with faith,
Y yo estaba con el.
And I was with him.
Yo no nací para ser como tu
I was not born to be like you,
Hay quien da amor
There are those who give love,
Y recibe dolor...
And receive pain...
Siempre trate de aprender de ti,
I've always tried to learn from you,
Lo que no puedo sentir,
What I cannot feel,
Mientras en el no se nada que imitar
While in him there's nothing to imitate,
Pero me eriza la piel.
But it makes my skin crawl.
Tu no duermes por darme el mar,
You don't sleep to give me the sea,
Y yo se lo obsequio a el,
And I give it to him,
Magia es el amor
Love is magic,
Te hipnotiza bien
It hypnotizes you well,
Une la sal con la miel.
It unites salt with honey.
Tanto que yo te pedi
So much I have asked of you,
Y tu no luchabas por mi
And you did not fight for me,
Tu me esperabas con fe
You waited for me with faith,
Y yo estaba con el.
And I was with him.
Yo no nací para ser como tu
I was not born to be like you,
Hay quien da amor
There are those who give love,
Y recibe dolor...
And receive pain...
Yo no nací para ser como tu
I was not born to be like you,
Yo no nací para ser como tu
I was not born to be like you.





Writer(s): Rudy La Scala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.