Karina - Él Me Amaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karina - Él Me Amaba




Todos alguna vez, sin excepción
Все когда-либо, без исключения
En nuestra adolescencia solíamos soñar
В подростковом возрасте мы мечтали
Con el ser perfecto que nos tocaría
С совершенным существом, которое коснулось бы нас.
Para construir una familia bella
Чтобы построить красивую семью
En un diario que me regaló quien fuera amiga
В дневнике, который подарил мне тот, кто был другом.
Desde la primaria, qué digo, de siempre
С начальной школы, что я говорю, всегда
Yo escribí que mi alma gemela sería único
Я написал, что моя родственная душа будет уникальной.
Y digo único en todos los sentidos
И я говорю, что уникален во всех отношениях.
Hasta pinté una casa en todo el frente del mar
Я даже нарисовал дом на берегу моря.
Y un niño hermoso jugando con las olas
И красивый мальчик, играющий с волнами,
Pero lo que menos yo me imaginaría
Но то, что я меньше всего себе представлял,
Es que me lo destruirías
Это то, что ты уничтожишь его для меня.
Amiga mía
Мой друг.
Él me amaba
Он любил меня.
Mientras lo confundías
Пока ты путал его.
Él me amaba
Он любил меня.
Mientras lo trastornabas
Пока ты расстраивал его.
Él me amaba
Он любил меня.
Mientras lo tentabas
Пока Ты искушал его.
A mis espaldas
За моей спиной
Me lo enloqueciste
Ты свел его с ума.
Él me amaba
Он любил меня.
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он все еще любит меня.
Pero en tu cama
Но в твоей постели.
Su corazón no vale nada
Его сердце ничего не стоит.
Él me amaba
Он любил меня.
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он все еще любит меня.
Quién lo hubiera dicho
Кто бы это сказал
Tú, mi amiga
Ты, мой друг.
Eres mi enemiga
Ты мой враг.
Todos alguna vez, sin excepción
Все когда-либо, без исключения
Rompemos algo que queremos pero nos hace daño
Мы ломаем то, что хотим, но это причиняет нам боль.
Creyendo que también lo estamos rompiendo
Полагая, что мы тоже ломаем его
En nuestra mente y no, ahí sigue intacto
В нашем сознании и нет, там все еще нетронуто.
Arranqué las hojas del diario que me diste
Я вырвал листы из дневника, который ты мне дал.
Igual a lo que arrancaste de mi lado
Как и то, что ты оторвал от меня.
Las de mis sueños que tantas veces te he contado
Те из моих снов, которые я так много раз рассказывал тебе.
Y del diario quedó tan sólo la portada
И от дневника осталась только обложка.
Ya no hay más casa en todo el frente del mar
На всем берегу моря больше нет дома
Ni el niño hermoso jugando con las olas
Ни красивый ребенок играет с волнами
Porque lo que menos yo me imaginaba
Потому что меньше всего я себе представлял.
Es que ibas a destruirlo
Это то, что ты собирался уничтожить его.
Él me amaba
Он любил меня.
Mientras lo confundías
Пока ты путал его.
Él me amaba
Он любил меня.
Mientras lo trastornabas
Пока ты расстраивал его.
Él me amaba
Он любил меня.
Mientras lo tentabas
Пока Ты искушал его.
A mis espaldas
За моей спиной
Me lo enloqueciste
Ты свел его с ума.
Él me amaba
Он любил меня.
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он все еще любит меня.
Pero en tu cama
Но в твоей постели.
Su corazón no vale nada
Его сердце ничего не стоит.
Él me amaba
Он любил меня.
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он все еще любит меня.
Pero en tu cama
Но в твоей постели.
Su corazón no vale nada
Его сердце ничего не стоит.
Él me amaba
Он любил меня.
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он все еще любит меня.
Quién lo hubiera dicho
Кто бы это сказал
Tú, mi amiga
Ты, мой друг.
Eres mi enemiga
Ты мой враг.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.