Karinah feat. Belo - No Fim do Mundo - Exclusive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karinah feat. Belo - No Fim do Mundo - Exclusive




No Fim do Mundo - Exclusive
At the End of the World - Exclusive
Me vi no fim do mundo, tempestade em volta
I saw myself at the end of the world, a storm all around
Sem razão pra nada, pronta pra derrota
With no reason for anything, ready for defeat
À beira do abismo, quase dando um passo
On the edge of the abyss, almost taking a step
E por um segundo vi você do lado
And for a second I saw you by my side
Tava como eu, perdido como eu, fechado como eu
You were like me, lost like me, closed off like me
Até olhar pra mim e as nossas mãos sentirem o calor de um toque
Until you looked at me and our hands felt the warmth of a touch
Enfraquecendo o vento e secando o pranto
Weakening the wind and drying the tears
Como num encanto, o céu mudou de cor
As if by magic, the sky changed color
A gente se beijou até o sol brilhar
We kissed until the sun shone
Amanheceu e o sentimento verdadeiro despertou
Dawn broke and a true feeling awoke
Antes da gente eu não sabia o que era amor
Before you, I didn't know what love was
Até que enfim você chegou pra me salvar
You finally came to save me
Me devolvendo essa vontade de viver
Giving me back this will to live
Você me diz que eu sou seu anjo protetor
You tell me that I am your guardian angel
Que eu resgatei o seu desejo de sonhar
That I rescued your desire to dream
Perdi a esperança e esse amor me fez voltar
I had lost hope and this love made me come back
Do fim do mundo pra recomeçar
From the end of the world to start over
Me vi no fim do mundo, tempestade em volta
I saw myself at the end of the world, a storm all around
Sem razão pra nada, pronto pra derrota
With no reason for anything, ready for defeat
À beira do abismo, quase dando um passo
On the edge of the abyss, almost taking a step
E por um segundo vi você do lado
And for a second I saw you by my side
Tava como eu, perdida como eu, fechada como eu
You were like me, lost like me, closed off like me
Até olhar pra mim e as nossas mãos sentirem o calor de um toque
Until you looked at me and our hands felt the warmth of a touch
Enfraquecendo o vento e secando o pranto
Weakening the wind and drying the tears
Como num encanto, o céu mudou de cor
As if by magic, the sky changed color
Que a gente se beijou até o sol brilhar
So we kissed until the sun shone
Amanheceu e o sentimento verdadeiro despertou
Dawn broke and a true feeling awoke
Antes da gente eu não sabia o que era amor
Before you, I didn't know what love was
Até que enfim você chegou pra me salvar
You finally came to save me
Me devolvendo essa vontade de viver
Giving me back this will to live
Você me diz que eu sou seu anjo protetor
You tell me that I am your guardian angel
Que eu resgatei o seu desejo de sonhar
That I rescued your desire to dream
Perdi a esperança e esse amor me fez voltar
I had lost hope and this love made me come back
Do fim do mundo pra recomeçar
From the end of the world to start over
Amanheceu e o sentimento verdadeiro despertou
Dawn broke and a true feeling awoke
Antes da gente eu não sabia o que era amor
Before you, I didn't know what love was
Até que enfim você chegou pra me salvar
You finally came to save me
Me devolvendo essa vontade de viver
Giving me back this will to live
Você me diz que eu sou seu anjo protetor
You tell me that I am your guardian angel
Que eu resgatei o seu desejo de sonhar
That I rescued your desire to dream
Eu perdi a, eu perdi a esperança e esse amor me fez voltar
I have lost it, I have lost hope and this love made me come back
Do fim do mundo pra recomeçar
From the end of the world to start over
Pra recomeçar
To start over





Writer(s): Fábio Marques, Juan Cavina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.