Karinah feat. Belo - No Fim do Mundo - Exclusive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karinah feat. Belo - No Fim do Mundo - Exclusive




No Fim do Mundo - Exclusive
На краю света - Эксклюзив
Me vi no fim do mundo, tempestade em volta
Я оказалась на краю света, вокруг бушевала буря
Sem razão pra nada, pronta pra derrota
Без смысла жизни, готовая к поражению
À beira do abismo, quase dando um passo
На краю пропасти, почти сделав шаг
E por um segundo vi você do lado
И на мгновение увидела тебя рядом
Tava como eu, perdido como eu, fechado como eu
Ты был таким же, как я, потерянным, как я, замкнутым, как я
Até olhar pra mim e as nossas mãos sentirem o calor de um toque
Пока не посмотрел на меня, и наши руки не почувствовали тепло прикосновения
Enfraquecendo o vento e secando o pranto
Ослабляя ветер и высушивая слезы
Como num encanto, o céu mudou de cor
Как по волшебству, небо изменило цвет
A gente se beijou até o sol brilhar
Мы целовались, пока не засияло солнце
Amanheceu e o sentimento verdadeiro despertou
Наступило утро, и проснулось настоящее чувство
Antes da gente eu não sabia o que era amor
До тебя я не знала, что такое любовь
Até que enfim você chegou pra me salvar
Наконец-то ты пришел, чтобы спасти меня
Me devolvendo essa vontade de viver
Вернув мне желание жить
Você me diz que eu sou seu anjo protetor
Ты говоришь, что я твой ангел-хранитель
Que eu resgatei o seu desejo de sonhar
Что я вернула тебе желание мечтать
Perdi a esperança e esse amor me fez voltar
Я потеряла надежду, и эта любовь заставила меня вернуться
Do fim do mundo pra recomeçar
С края света, чтобы начать все сначала
Me vi no fim do mundo, tempestade em volta
Я оказалась на краю света, вокруг бушевала буря
Sem razão pra nada, pronto pra derrota
Без смысла жизни, готовая к поражению
À beira do abismo, quase dando um passo
На краю пропасти, почти сделав шаг
E por um segundo vi você do lado
И на мгновение увидела тебя рядом
Tava como eu, perdida como eu, fechada como eu
Ты был таким же, как я, потерянным, как я, замкнутым, как я
Até olhar pra mim e as nossas mãos sentirem o calor de um toque
Пока не посмотрел на меня, и наши руки не почувствовали тепло прикосновения
Enfraquecendo o vento e secando o pranto
Ослабляя ветер и высушивая слезы
Como num encanto, o céu mudou de cor
Как по волшебству, небо изменило цвет
Que a gente se beijou até o sol brilhar
Мы целовались, пока не засияло солнце
Amanheceu e o sentimento verdadeiro despertou
Наступило утро, и проснулось настоящее чувство
Antes da gente eu não sabia o que era amor
До тебя я не знала, что такое любовь
Até que enfim você chegou pra me salvar
Наконец-то ты пришел, чтобы спасти меня
Me devolvendo essa vontade de viver
Вернув мне желание жить
Você me diz que eu sou seu anjo protetor
Ты говоришь, что я твой ангел-хранитель
Que eu resgatei o seu desejo de sonhar
Что я вернула тебе желание мечтать
Perdi a esperança e esse amor me fez voltar
Я потеряла надежду, и эта любовь заставила меня вернуться
Do fim do mundo pra recomeçar
С края света, чтобы начать все сначала
Amanheceu e o sentimento verdadeiro despertou
Наступило утро, и проснулось настоящее чувство
Antes da gente eu não sabia o que era amor
До тебя я не знала, что такое любовь
Até que enfim você chegou pra me salvar
Наконец-то ты пришел, чтобы спасти меня
Me devolvendo essa vontade de viver
Вернув мне желание жить
Você me diz que eu sou seu anjo protetor
Ты говоришь, что я твой ангел-хранитель
Que eu resgatei o seu desejo de sonhar
Что я вернула тебе желание мечтать
Eu perdi a, eu perdi a esperança e esse amor me fez voltar
Я потеряла, я потеряла надежду, и эта любовь заставила меня вернуться
Do fim do mundo pra recomeçar
С края света, чтобы начать все сначала
Pra recomeçar
Чтобы начать все сначала





Writer(s): Fábio Marques, Juan Cavina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.