Karine Tessier - Dans mon Coeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karine Tessier - Dans mon Coeur




Dans mon Coeur
In My Heart
Dans mon coeur y'a une place
In my heart there is a place
Pour une étoile de mer
For a starfish
Pour mon pays de glace
For my icy country
Et une brève prière
And a brief prayer
Y'aura un coin pour toi
There will be a corner for you
Si tu ne me retiens pas
If you don't hold me back
Je ne suis à personne
I belong to no one
Tout comme rien n'est à moi
Just as nothing belongs to me
Il faudra me défaire
I will have to rid myself
Des fardeaux inutiles
Of useless burdens
Je dois rester légère
I must remain light
Rien ne doit être futile
Nothing must be futile
Dans mon cœur je garde l'amour véritable
In my heart I keep true love
Quand tu me regardes je revis
When you look at me, I come alive
Dans mon cœur je cache l'amour véritable
In my heart I hide true love
Mais si on m'attache je m'enfuis
But if I'm tied down, I'll run away
Dans mon coeur y'a une place
In my heart there is a place
Pour un désert immense
For a vast desert
Et sur toute sa surface
And across its entire surface
Des fleurs dans le silence
Flowers in silence
Y'aura un coin pour toi
There will be a corner for you
Si tu es délicat
If you are gentle
Je ne suis à personne
I belong to no one
Mais j'aime être dans tes bras
But I love being in your arms
Il faudra me défaire
I will have to rid myself
Des fardeaux inutiles
Of useless burdens
Je dois rester légère
I must remain light
Rien ne doit être futile
Nothing must be futile
Il faudra me défaire
I will have to rid myself
Des fardeaux inutiles
Of useless burdens
Je dois rester légère
I must remain light
Rien ne doit être futile
Nothing must be futile
Dans mon coeur y'a une place
In my heart there is a place
Pour une étoile de mer
For a starfish
Je t'y garde un espace
I'm keeping a space for you
Car tu sais tu m'es cher
Because, you know, you're dear to me





Writer(s): Patrice Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.