Karizma - Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karizma - Let Me Go




(Time, time is very precious to me
(Время, время очень дорого для меня
I don't know how much I have left
Я не знаю, сколько у меня осталось.
But I have some things i would like to say
Но у меня есть кое-что, что я хотел бы сказать.
Hopefully, at the end, I'll have some that's important to someone else, but-)
Надеюсь, в конце у меня будет что-то важное для кого-то еще, но...)
Hey, okay, my room is dim
Эй, ладно, в моей комнате темно.
All I write are sad songs in my loony bin
Все, что я пишу, - это грустные песни в моей психушке.
No one's going to tune me in
Никто меня не настроит.
No one's been a truer friend
Никто не был более верным другом.
Than this (?) that you sip off as you're brewing gin
Чем это (?), которое ты потягиваешь, заваривая Джин.
Maybe if I hit a few trees
Может, если я врежусь в несколько деревьев?
I wouldn't be depressed for like fifty-two weeks
Я бы не впадал в депрессию еще пятьдесят две недели.
In a row, I ain't no mathematician
По правде говоря, я не математик.
But after sitting in my room and always having to envision
Но после того, как я сидел в своей комнате и постоянно представлял себе ...
Half of you were laughing (?) and asked me to diminish
Половина из вас смеялась (?) и просила меня уменьшиться.
And quit, and you wish that my ass would do the dishes?
Ты хочешь, чтобы моя задница мыла посуду?
I'm happy, and my attitude is leisure
Я счастлива, и мое отношение-свободное.
Fuck growing up (?)
К черту взросление (?)
Damn, why'd you ask to use the bleachers?
Черт возьми, почему ты попросил воспользоваться трибунами?
When the stage is up, but I've played enough
Когда сцена поднята, но я уже достаточно наигрался.
Hope you feel my pain when I'm laughing through your speakers
Надеюсь, ты чувствуешь мою боль, когда я смеюсь через твои динамики.
You say I'm falling, can you please let me go?
Ты говоришь, что я падаю, пожалуйста, отпусти меня.
You say I'm all in, but I think I'm going to fall
Ты говоришь, что я в игре, но мне кажется, что я сейчас упаду.
Life is short, but the days are long, so long, yeah
Жизнь коротка, но дни длинны, так длинны, да
And if I'm singing, then this must be a song
И если я пою, значит, это песня.
If you feel me, sing along
Если ты чувствуешь меня, подпевай.
Depression is progression
Депрессия-это прогрессия.
But progress ain't always a good pro
Но прогресс не всегда хороший профи
I'm sorry, I should know
Прости, я должен был знать.
That every single party I been to
На каждой вечеринке, на которой я был.
Is like a zombie watch
Это как часы зомби
Alcoholic ambiance
Алкогольная атмосфера
Probably blame my mommy on it
Наверное, во всем виновата моя мамочка.
On and on at six
Снова и снова в шесть
All I do is whine and kick
Я только и делаю, что скулю и брыкаюсь.
While signing bitch's tits
Подписывая сиськи сучки
After a time or two, I finally choose to quit
Через пару дней я, наконец, решаю уйти.
I'm not that bad guy I make myself out to be, kids
Я не такой плохой парень, каким себя изображаю, детки.
Out of my wits, I shout at the moon
Вне себя, я кричу на Луну.
And I'll be goddamned if you find me out of my room
И будь я проклят, если ты найдешь меня вне моей комнаты.
I'm hotter than blue, I'm not in the mood
Я горячее, чем синий, я не в настроении.
To be sad, come on Riz, what has gotten to you?
Грустить, ну же, Риз, что с тобой случилось?
Thankfully, I gained some speed, and aimed to be a role model
К счастью, я набрал скорость и стремился стать образцом для подражания.
But so far, I'm an old car, with a broke throttle
Но пока что я старая машина со сломанным дросселем.
No sign of flashes, but the flashbacks
Никаких признаков вспышек, только воспоминания.
But I'm okay, I'm going to take a few cracks at
Но я в порядке, я собираюсь взять несколько трещин в ...





Writer(s): Smith Shaffer, Harris Calvin, Healy Pietropaoli Ellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.