Paroles et traduction Karkadan - Niederkniender Todeskampf
Niederkniender Todeskampf
Коленопреклоненный смертный бой
Die
Eskapaden
des
Himmels
verbrennen
mich.
Эскапады
небес
сжигают
меня.
- Ich
verbrenne!
-
- Я
сгораю!
-
Die
Implosion
meines
Geistes
zerfrißt
den
Grund.
Взрыв
моего
разума
разрывает
основу.
Wird
er
um
sich
schlagen
und
das
Äußere
zerwüsten?
Оглянется
ли
он
и
разрушит
внешний
мир?
Die
Grenze
ist
zu
hoch,
ich
bin
einsam.
Предел
слишком
высок,
я
одинок.
Von
hinten
kommt
der
Speer
voller
Lüge
Сзади
летит
копьё,
полное
лжи
Düsternis
nimmt
ihm
seine
Reflexion
Мрак
отнимает
у
него
его
отражение
Angst
bedeckt
die
Lüge
seinerselbst
Страх
покрывает
его
собственную
ложь
Verweht
vom
falschen
Wind
- streift
er
das
Weite.
Гоненный
фальшивым
ветром
- он
уносится
прочь.
Sucht
nach
Haß
fällt
in
die
Tiefe
der
Geruhsamkeit.
Жажда
ненависти
падает
в
пучину
безмятежности.
Der
Himmel
brennt!
Небо
горит!
Unendlich
steigt
die
Zahl
-in
die
Unendlichkeit
-
Число
бесконечно
растет
- в
бесконечность
-
Ich
knie
nieder,
der
Kampf
beginnt.
Я
преклоняю
колени,
битва
начинается.
Er
beginnt.
Она
начинается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.