Paroles et traduction Karl Dall - Diese Scheibe ist ein Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Scheibe ist ein Hit
This record is a hit
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
This
record
is
a
hit
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
When
will
you
finally
get
it?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
You
have
to
buy
this
record
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
It's
a
record
for
the
dumb!
Udo
Jürgens
und
Roy
Black
Udo
Jürgens
and
Roy
Black
Sind
dagegen
der
letzte
Dreck.
Are
the
last
dirt
against
it.
Ihr
müßt
Dieter
Thomas
quälen
You
have
to
torture
Dieter
Thomas
Mich
in
die
Hitparade
wählen.
Vote
me
into
the
hit
parade.
Wenn
ich
tanze
ganz
verzückt
When
I
dance
ecstatic
Werd'n
die
Fans
von
mir
verrückt.
My
fans
will
go
crazy.
Sie
rufen
alle
laut:
Hurra
They
all
shout
aloud:
Hurrah
Ich
bin
für
alle
da!
I'm
here
for
everyone!
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
This
record
is
a
hit
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
When
will
you
finally
get
it?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
You
have
to
buy
this
record
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
It's
a
record
for
the
dumb!
Sie
wollen
von
mir
eine
Locke
They
want
a
lock
of
hair
from
me
Wer
die
nicht
kriegt
Anyone
who
doesn't
get
it
Der
kriegt
'ne
Socke.
Gets
a
sock.
Meine
Stimme
ist
enorm
My
voice
is
enormous
Wer
mich
hört
Anyone
who
hears
me
Kriegt
warme
Ohr'n.
Gets
warm
ears.
Du
kleine
Honigbiene
You
little
honey
bee
Daß
ich
auch
verdiene.
To
earn
money
too.
Hast
du
auch
sechs
Mark
dabei
Do
you
also
have
six
marks
with
you
Dann
kauf
die
Scheibe
eins
Then
buy
the
record
one
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
This
record
is
a
hit
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
When
will
you
finally
get
it?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
You
have
to
buy
this
record
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
It's
a
record
for
the
dumb!
Leute
schenkt
mir
eine
Rose
People
give
me
a
rose
Und
reißt
mir
Stücke
aus
der
Hose.
And
tear
pieces
out
of
my
pants.
Seid
nicht
so
verklemmt
Don't
be
so
uptight
Und
stürzt
euch
auf
mein
Oberhemd.
And
throw
yourselves
at
my
shirt.
Kinder
denkt
an
meine
Rente
Children
think
about
my
pension
Ich
nehme
auch
von
Euch
Präsente.
I
also
accept
presents
from
you.
Und
wenn
euch
der
Rhythmus
packt
And
if
you
get
caught
by
the
rhythm
Dann
klatscht
alle
mit
im
Takt.
Then
all
clap
along
with
the
beat.
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
This
record
is
a
hit
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
When
will
you
finally
get
it?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
You
have
to
buy
this
record
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
It's
a
record
for
the
dumb!
Wer
hat
denn
die
größte
Scheibe?
Who
has
the
biggest
record?
Du!
Du!
Du!
Du!
You!
You!
You!
You!
Ich
kann
das
nicht
mehr
aus
...
I
can't
do
it
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Dall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.