Paroles et traduction Karl Dall - Diese Scheibe ist ein Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Scheibe ist ein Hit
Эта пластинка - хит
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
Эта
пластинка
- хит,
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
Когда
же
ты
это,
наконец,
поймешь?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
Ты
должна
купить
эту
пластинку,
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
Это
пластинка
для
дурочек!
Udo
Jürgens
und
Roy
Black
Удо
Юргенс
и
Рой
Блэк
Sind
dagegen
der
letzte
Dreck.
По
сравнению
с
ней
- полный
отстой.
Ihr
müßt
Dieter
Thomas
quälen
Ты
должна
мучить
Дитера
Томаса,
Mich
in
die
Hitparade
wählen.
Выбрать
меня
в
хит-парад.
Wenn
ich
tanze
ganz
verzückt
Когда
я
танцую
в
полном
упоении,
Werd'n
die
Fans
von
mir
verrückt.
Мои
поклонницы
сходят
с
ума.
Sie
rufen
alle
laut:
Hurra
Все
они
кричат:
Ура!
Ich
bin
für
alle
da!
Я
здесь
для
всех
вас!
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
Эта
пластинка
- хит,
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
Когда
же
ты
это,
наконец,
поймешь?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
Ты
должна
купить
эту
пластинку,
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
Это
пластинка
для
дурочек!
Sie
wollen
von
mir
eine
Locke
Они
хотят
от
меня
локон,
Wer
die
nicht
kriegt
А
кто
не
получит,
Der
kriegt
'ne
Socke.
Тот
получит
носок.
Meine
Stimme
ist
enorm
Мой
голос
феноменален,
Wer
mich
hört
Кто
меня
слышит,
Kriegt
warme
Ohr'n.
У
того
уши
краснеют.
Du
kleine
Honigbiene
Ты,
моя
маленькая
пчёлка,
Daß
ich
auch
verdiene.
Чтобы
я
заработал.
Hast
du
auch
sechs
Mark
dabei
У
тебя
есть
шесть
марок?
Dann
kauf
die
Scheibe
eins
Тогда
купи
одну,
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
Эта
пластинка
- хит,
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
Когда
же
ты
это,
наконец,
поймешь?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
Ты
должна
купить
эту
пластинку,
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
Это
пластинка
для
дурочек!
Leute
schenkt
mir
eine
Rose
Девушки,
подарите
мне
розу
Und
reißt
mir
Stücke
aus
der
Hose.
И
оторвите
кусок
от
моих
штанов.
Seid
nicht
so
verklemmt
Не
будьте
такими
скованными
Und
stürzt
euch
auf
mein
Oberhemd.
И
набрасывайтесь
на
мою
рубашку.
Kinder
denkt
an
meine
Rente
Дети,
подумайте
о
моей
пенсии,
Ich
nehme
auch
von
Euch
Präsente.
Я
принимаю
подарки
и
от
вас.
Und
wenn
euch
der
Rhythmus
packt
И
если
вас
захватил
ритм,
Dann
klatscht
alle
mit
im
Takt.
Тогда
хлопайте
все
в
такт.
Diese
Scheibe
ist
ein
Hit
Эта
пластинка
- хит,
Wann
kriegt
ihr
das
endlich
mit?
Когда
же
ты
это,
наконец,
поймешь?
Diese
Scheibe
müßt
ihr
koofen
Ты
должна
купить
эту
пластинку,
Es
ist
'ne
Scheibe
für
die
Doofen!
Это
пластинка
для
дурочек!
Wer
hat
denn
die
größte
Scheibe?
У
кого
самая
большая
пластинка?
Du!
Du!
Du!
Du!
У
тебя!
У
тебя!
У
тебя!
У
тебя!
Ich
kann
das
nicht
mehr
aus
...
Я
больше
не
могу
этого
выносить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Dall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.