Karl Dall - Heute schütte ich mich zu - Radio 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karl Dall - Heute schütte ich mich zu - Radio 2008




Heute schütte ich mich zu - Radio 2008
I'm getting plastered tonight - Radio 2008
Heute schütte ich mich zu
Tonight I'm getting plastered
Denn ich hab ja allen Grund dazu
Because I have every reason to
Heute hau ich Einen drauf
Tonight I'm gonna drink a lot
Na Hallo heut hält mich keiner auf
Hey, no one's stopping me tonight
Heute wackelt hier die Wand
Tonight the walls are gonna shake
Und was kümmert mich der Brausebrand?
And who cares about the fire brigade?
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Der Tag fing heute Morgen wirklich sehr bescheuert an
The day really started off fucking stupid this morning
Denn meine Frau die baggerte den Nachbarn wieder an
Because my wife was hitting on the neighbor again
Und auf dem Tisch verklemmte sich mein drei Minuten Ei
And my three-minute egg got stuck on the table
Die Tochter rief ganz laut
My daughter yelled out loud
Mein Gott ist das 'ne Show, bist du damit noch frei?
My God, what a show, are you free to do that?
Heute schütte ich mich zu
Tonight I'm getting plastered
Denn ich hab ja allen Grund dazu
Because I have every reason to
Heute hau ich Einen drauf
Tonight I'm gonna drink a lot
Na Hallo heut hält mich keiner auf
Hey, no one's stopping me tonight
Heute wackelt hier die Wand
Tonight the walls are gonna shake
Und was kümmert mich der Brausebrand?
And who cares about the fire brigade?
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Und in der Frima setzte ich mich neben meinen Stuhl
And at the company I sat down next to my chair
"Mehr Kohle ist nicht drin" sagt mir der Chef dabei ganz cool
"There's no more money in it" the boss tells me and stays cool
Und wenn ich dazu meinen letzten Kontoauszug seh
And when I look at my last bank statement
Das Auto alter Schrott, die Oma zu Besuch
The car is old junk, grandma's visiting
Au Backe, das tut weh
Oh boy, that hurts
Heute schütte ich mich zu
Tonight I'm getting plastered
Denn ich hab ja allen Grund dazu
Because I have every reason to
Heute hau ich Einen drauf
Tonight I'm gonna drink a lot
Na Hallo heut hält mich keiner auf
Hey, no one's stopping me tonight
Heute wackelt hier die Wand
Tonight the walls are gonna shake
Und was kümmert mich der Brausebrand?
And who cares about the fire brigade?
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Heute schütte ich mich zu
Tonight I'm getting plastered
Denn ich hab ja allen Grund dazu
Because I have every reason to
Heute hau ich Einen drauf
Tonight I'm gonna drink a lot
Na Hallo heut hält mich keiner auf
Hey, no one's stopping me tonight
Heute wackelt hier die Wand
Tonight the walls are gonna shake
Und was kümmert mich der Brausebrand?
And who cares about the fire brigade?
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight
Mit Gefühl, schubidu
With feeling, schubidu
Schütt ich mich heut zu
I'm getting plastered tonight





Writer(s): Karl Dall, Erik Silvester, Catrin Toisy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.