Paroles et traduction Karl Dall - Heute schütte ich mich zu - Radio 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute schütte ich mich zu - Radio 2008
I'm getting plastered tonight - Radio 2008
Heute
schütte
ich
mich
zu
Tonight
I'm
getting
plastered
Denn
ich
hab
ja
allen
Grund
dazu
Because
I
have
every
reason
to
Heute
hau
ich
Einen
drauf
Tonight
I'm
gonna
drink
a
lot
Na
Hallo
heut
hält
mich
keiner
auf
Hey,
no
one's
stopping
me
tonight
Heute
wackelt
hier
die
Wand
Tonight
the
walls
are
gonna
shake
Und
was
kümmert
mich
der
Brausebrand?
And
who
cares
about
the
fire
brigade?
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Der
Tag
fing
heute
Morgen
wirklich
sehr
bescheuert
an
The
day
really
started
off
fucking
stupid
this
morning
Denn
meine
Frau
die
baggerte
den
Nachbarn
wieder
an
Because
my
wife
was
hitting
on
the
neighbor
again
Und
auf
dem
Tisch
verklemmte
sich
mein
drei
Minuten
Ei
And
my
three-minute
egg
got
stuck
on
the
table
Die
Tochter
rief
ganz
laut
My
daughter
yelled
out
loud
Mein
Gott
ist
das
'ne
Show,
bist
du
damit
noch
frei?
My
God,
what
a
show,
are
you
free
to
do
that?
Heute
schütte
ich
mich
zu
Tonight
I'm
getting
plastered
Denn
ich
hab
ja
allen
Grund
dazu
Because
I
have
every
reason
to
Heute
hau
ich
Einen
drauf
Tonight
I'm
gonna
drink
a
lot
Na
Hallo
heut
hält
mich
keiner
auf
Hey,
no
one's
stopping
me
tonight
Heute
wackelt
hier
die
Wand
Tonight
the
walls
are
gonna
shake
Und
was
kümmert
mich
der
Brausebrand?
And
who
cares
about
the
fire
brigade?
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Und
in
der
Frima
setzte
ich
mich
neben
meinen
Stuhl
And
at
the
company
I
sat
down
next
to
my
chair
"Mehr
Kohle
ist
nicht
drin"
sagt
mir
der
Chef
dabei
ganz
cool
"There's
no
more
money
in
it"
the
boss
tells
me
and
stays
cool
Und
wenn
ich
dazu
meinen
letzten
Kontoauszug
seh
And
when
I
look
at
my
last
bank
statement
Das
Auto
alter
Schrott,
die
Oma
zu
Besuch
The
car
is
old
junk,
grandma's
visiting
Au
Backe,
das
tut
weh
Oh
boy,
that
hurts
Heute
schütte
ich
mich
zu
Tonight
I'm
getting
plastered
Denn
ich
hab
ja
allen
Grund
dazu
Because
I
have
every
reason
to
Heute
hau
ich
Einen
drauf
Tonight
I'm
gonna
drink
a
lot
Na
Hallo
heut
hält
mich
keiner
auf
Hey,
no
one's
stopping
me
tonight
Heute
wackelt
hier
die
Wand
Tonight
the
walls
are
gonna
shake
Und
was
kümmert
mich
der
Brausebrand?
And
who
cares
about
the
fire
brigade?
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Heute
schütte
ich
mich
zu
Tonight
I'm
getting
plastered
Denn
ich
hab
ja
allen
Grund
dazu
Because
I
have
every
reason
to
Heute
hau
ich
Einen
drauf
Tonight
I'm
gonna
drink
a
lot
Na
Hallo
heut
hält
mich
keiner
auf
Hey,
no
one's
stopping
me
tonight
Heute
wackelt
hier
die
Wand
Tonight
the
walls
are
gonna
shake
Und
was
kümmert
mich
der
Brausebrand?
And
who
cares
about
the
fire
brigade?
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Mit
Gefühl,
schubidu
With
feeling,
schubidu
Schütt
ich
mich
heut
zu
I'm
getting
plastered
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Dall, Erik Silvester, Catrin Toisy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.